Starmania. Mogador - 1994
| |
Monopolis (instrumental)
|
Монополис (инструментальная версия)
|
 |
Monopolis
Marie-Jeanne:
De New-York à Tokyo
Tout est partout pareil
On prend le même métro
Vers les mêmes banlieues
Tout le monde à la queue leu-leu
Les néons de la nuit
Remplacent le soleil
Et sur toutes les radios
On danse le même disco
Le jour est gris, la nuit est bleue
Dans les villes de l'an 2000
La vie sera bien plus facile
On aura tous un numéro
Dans le dos
Et une étoile sur la peau
On suivra gaiement le troupeau
Dans les villes de l'an 2000
Monopolis
Il n'y aura plus d'étrangers
On sera tous des étrangers
Dans les rues de
Monopolis
Qui sont tous ces millions de gens?
Seuls...
Au milieu de...
Monopolis
|
Монополис
Мари-Жанна:
От Нью-Йорка до Токио
Все вокруг одинаковое,
Люди ездят в одинаковых метро
В одни и те же места,
Весь мир стоит в очереди из района в район.
Ночные огни
Заменяют солнце,
И по всем радиостанциям
Передают одни и те же мелодии.
Серые дни, синие ночи...
В городах 2000-го года
Будет намного легче жить,
У каждого будет номер
На спине
И звезда на коже,
Все будут весело следовать за стадом
В городах 2000-го года.
Монополис,
Здесь больше не будет незнакомцев,
Ведь все мы будем незнакомцами
На улицах
Монополиса.
Кто эти миллионы людей?
Одинокие...
Посреди...
Монополиса
|
 |
Il se passe quelque chose à Monopolis
La foule
Il se passe quelque chose à Monopolis
Cette ville où il n'arrivait jamais rien
Où l'on n'appelait la police
Que si l'on avait perdu son chien
Zéro Janvier et Sadia
Il se passe quelque chose à Monopolis
La foule
Cette ville nouvelle
Cette ville modèle
Avec ses souterrains à l'air conditionné
Et ses buildings de verre qui filtrent la lumière
Et ses banlieues chauffées à l'énergie solaire
Où il n'y a plus d'été, où il n'y a plus d'hiver
Zéro Janvier et Sadia
Il se passe quelque chose à Monopolis
La foule
Cette ville qui semblait faite pour le bonheur des hommes
Vit maintenant aussi à l'heure de la terreur
On ne sort plus le soir à New York ou à Rome
Quand le soleil se couche, tout l'Occident a peur
Zéro Janvier et Sadia
Il se passe quelque chose à Monopolis
Il se passe quelque chose à Monopolis
Zéro Janvier
Quand le soleil se couche, tout l'Occident a peur !
|
Что-то происходит в Монополисе
Толпа:
Что-то происходит в Монополисе,
В этом городе, где никогда ничего не происходило,
Где люди вызывали полицию только,
Если теряли свою собаку.
Зеро Жанвье и Садья:
Что-то происходит в Монополисе!
Толпа:
В этом новом городе,
В этом образцовом городе
С его подземными строениями с очищенным воздухом,
Со стеклянными зданиями, фильтрующими свет,
С районами, обогреваемыми солнечной энергией,
Где больше нет лета и больше нет зимы.
Зеро Жанвье и Садья:
Что-то происходит в Монополисе!
Толпа:
Этот город, созданный, казалось бы, для блага граждан
Сейчас переживает времена террора.
Мы больше не гуляем по вечерам в Нью Йорке или Риме,
Когда заходит солнце, весь Запад охватывает страх.
Зеро Жанвье и Садья:
Что-то происходит в Монополисе!
Что-то происходит в Монополисе!
Зеро Жанвье:
Когда заходит солнце, весь Запад охватывает страх.
|
|
Quand on arrive en ville
Johnny:
Quand tout l'monde dort tranquille
Dans les banlieues-dortoirs
On voit les Étoiles Noires"
Descendre sur la ville
Qui est-ce qui viole les filles
Le soir dans les parkings ?
Qui met l'feu aux building ?
Toujours les Étoiles Noires
Alors...
C'est la panique sur les boulevards
Quand on arrive en ville
Sadia:
Quand on arrive en ville
Tout l'monde change de trottoir
On n'a pas l'air viril
Mais on fait peur à voir
Des gars qui se maquillent
Ça fait rire les passants
Mais quand ils voient du sang
Sur nos lames de rasoirs
Ça fait...
Comme un éclair dans le brouillard
Sadia et Johnny:
Quand on arrive en ville
Nous
Tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
Nous
Tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On prend tout c'qu'on peut prendre en attendant
Johnny:
Quand on arrive en ville
On arrive de nulle part
On vit sans domicile
On dort dans des hangars
Le jour on est tranquille
Sadia et Johnny:
On passe incognito
Le soir on change de peau
Et on frappe au hasard
Alors...
Préparez-vous pour la bagarre
Quand on arrive en ville
Sadia:
Quand la ville souterraine
Est plongée dans le noir
Les gens qui s'y promènent
Ressortent sur des brancards
Johnny:
On agit sans mobile
Ca vous parait bizarre
C'est p't'et' qu'on est debile
Sadia et Johnny:
C'est p't'et' par desespoir
Du moins
C'est c'que disent les journaux du soir
Quand on arrive en ville
Nous
Tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans
Nous
Tout c'qu'on veut c'est être heureux
Être heureux avant d'être vieux
On prend tout c'qu'on peut prendre en attendant
Sadia:
Quand viendra l'an 2000
On n'aura plus vingt ans
Sadia et Johnny:
Si on vit pas maintenant
Demain il sera trop tard
Sadia:
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir?
Johnny:
On va p't'êt' tout casser
Sadia et Johnny:
Si vous allez danser
Ne rentrez pas trop tard
De peur...
Qu'on égratigne vos Jaguars...
Préparez-vous pour la bagarre
C'est la panique sur les boulevards...
Quand on arrive en ville
Quand on arrive en ville
Quand on arrive en ville
Quand on arrive en ville
Quand on arrive en ville
|
Когда мы выходим в город
Джонни:
Когда все жители спокойно отдыхают
В своих спальных районах,
Видно, как "Черные звезды"
Опускаются на город.
Кто насилует девушек
По вечерам на автостоянках?
Кто поджигает здания?
Это всё "Черные звезды"!
И вот…
На улицах паника,
Когда мы выходим в город.
Садья:
Когда мы выходим в город,
Люди перебегают на другой тротуар,
У нас не слишком мужественный вид,
Но на нас страшно смотреть.
Парни с макияжем...
Это смешит прохожих,
Но когда они видят кровь
На лезвиях наших бритв -
Это словно...
Вспышка света в тумане.
Садья и Джонни:
Когда мы выходим в город.
Мы
Всего лишь хотим быть счастливыми,
Быть счастливыми, прежде чем состаримся,
Нет времени ждать, пока нам стукнет 30.
Мы
Всего лишь хотим быть счастливыми,
Быть счастливыми, прежде чем состаримся
И мы берем от жизни все, что можем взять.
Джонни:
Когда мы выходим в город,
Мы появляемся из ниоткуда,
У нас нет дома,
Мы ночуем в ангарах.
Днем мы затаиваемся,
Садья и Джонни:
Живем инкогнито,
А вечером мы меняем облик
И внезапно нападаем.
Итак...
Готовьтесь к потасовке,
Когда мы выходим в город.
Садья:
Когда подземный город
Погружается в темноту,
Людей, которые гуляют по улицам,
Уносят на носилках.
Джонни:
Мы действуем без причины,
Это может показаться странным,
Возможно, мы идиоты,
Садья и Джонни:
Возможно, это от отчаяния.
По крайней мере,
Так говорят вечерние газеты,
Когда мы выходим в город.
Мы
Всего лишь хотим быть счастливыми,
Быть счастливыми, прежде чем состаримся,
Нет времени ждать, пока нам стукнет 30.
Мы
Всего лишь хотим быть счастливыми,
Быть счастливыми, прежде чем состаримся
И мы берем от жизни все, что можем взять.
Садья:
Когда настанет 2000-й год,
Нам будет уже не по 20 лет,
Садья и Джонни:
Если не жить сегодня -
Завтра будет слишком поздно.
Садья:
Чем займемся сегодня вечером?
Джонни:
Наверное, будем все крушить!
Садья и Джонни:
Если собираетесь сходить потанцевать,
Не возвращайтесь слишком поздно
Из опасения...
Что разобьют ваш «ягуар»...
Приготовьтесь к потасовке,
На улицах паника...
Когда мы выходим в город
Когда мы выходим в город
Когда мы выходим в город
Когда мы выходим в город
Когда мы выходим в город
|
|
Scene 1
Roger Roger
Depuis la capitale
De l'hémisphère occidental
Ici Roger Roger
Voici le résumé
Des nouvelles nationales
Et internationales
Cristal
Mesdames et Messieurs, bonsoir
À la une de ce soir
Encore les Étoiles Noires
Ce mouvement anarchiste
Continue d'allonger la liste
De ses crimes gratuits
Roger Roger
En effet, dans la nuit
D'hier à aujourd'hui
Une bande de zonards
Portant au front une étoile noire
Et mitraillette au poing
Ont attaqué le métro aérien
Cristal
Un convoi armé
A été appelé dans la capitale
Par la police locale
Pour maîtriser ces Étoiles Noires
Roger Roger
Qui veulent ébranler le pouvoir
En cette période électorale
Cristal
Nous en reparlerons dans notre éditorial
Marie-Jeanne
De temps en temps je baisse le son
De la télévision
Pour écouter un peu
Les conversations
C'est fou c'qu'on peut entendre
C'est fou c'qu'on peut voir
Quand on passe sa vie
Derrière un comptoir
Roger Roger
Dans une conférence de presse
Qui a fait l'effet d'une bombe
L'homme le plus riche du monde
Zéro Janvier
Célèbre constructeur de gratte-ciel
A annoncé sa candidature officielle
Aux élections
Qui éliront
Le Président de l'Occident
Notre reporter... Cristal
Le sourire de Télé Capitale
Nous décrit l'événement
Cristal
En tant que chef incontesté
Du Parti Pris Pour le Progrès
Zero Janvier s'est engagé
À retablir l'ordre dans la cité
Voici un court échantillon
De ses déclarations
Zéro Janvier
Nous bâtirons le nouveau monde atomique
Où l'homme ne sera plus l'esclave de la nature
Laissons le passé aux nostalgiques
Vivons l'aventure du futur
Zéro et Cristal
Si l'on veut éviter de faire que la terre
Devienne un jour un seul pays totalitaire
Zéro Janvier
L'Occident doit fermer ses frontières
A toute influence étrangère
Roger Roger
Un autre communiqué
Qu'on vient de recevoir
Cristal
Signé les Étoiles Noires
Roger Roger
A revendiqué
L'attentat d'hier soir
Cristal
Un certain Johnny Rockfort
Serait l'homme fort
De ces Étoiles Noires
Marie-Jeanne
Moi, les Étoiles Noires
Je peux vous en parler
On les voit tous les soirs
À l'Underground Café
C'est ici qu'ils préparent
Tous leurs attentats
Sous la direction
D'une dénommée Sadia...
Une révolutionnaire
Une fille à papa
Qui a des idées bien arrêtées
Mais quand on la voit
On ne dirait pas
Qu'elle sort de l'université
Regardez-là... la voilà... Sadia!
|
Сцена 1
Роже-Роже:
Передает столица
Западного полушария,
С Вами Роже-Роже
С коротким обзором
Новостей национальных
И интернациональных.
Кристаль:
Добрый вечер, Дамы и Господа,
Снова сегодня на первом месте
"Черные звезды",
Это анархисткое движение,
Продолжает пополнять список
Своих немотивированных преступлений.
Роже-Роже:
Итак, ночью
Со вчера на сегодя
Банда уголовников
С черными звездами на одежде
И автоматами в руках
Атаковала надземное метро.
Кристаль:
Вооруженный конвой
Был вызван в столицу
Местной полицией,
Чтобы обуздать этих "Черных звезд",
Роже-Роже:
Которые хотят пошатнуть власть
Во время избирательной компании.
Кристаль:
Мы снова вернемся к ним в основном выпуске.
Мари-Жанна:
Время от времени я делаю тише звук
Телевизора,
Чтобы немного послушать,
О чем говорят вокруг.
Столько глупостей можно услышать,
Столько глупостей можно увидеть,
Если жизнь проходит
За барной стойкой...
Роже-Роже:
На прессконференции,
Которая имела эффект взорвавшейся бомбы,
Самый богатый человек мира,
Зеро Жанвье,
Известный строитель небоскребов,
Официально объявил о выдвижении своей кандидатуры
На выборах,
На которых изберут
Президента Запада.
Наш репортер... Кристаль,
Любимица "Теле-Капиталь",
Введет нас в курс дела.
Кристаль:
Неоспоримый лидер
"Партии ради прогресса",
Зеро Жанвье, обязался
Вернуть порядок в город.
Перед Вами - небольшой отрывок
Его программы.
Зеро Жанвье:
Мы построим новый атомный мир,
Где человек уже не будет рабом природы!
Оставим прошлое в воспоминаниях!
Будем жить будущим!
Зеро Жанвье и Кристаль:
Если мы не хотим, чтобы земля
Однажды стала единой тоталитарной страной,
Зеро Жанвье:
Запад должен закрыть границы
И избавиться от любого иностранного влияния.
Роже-Роже:
И вот еще одно сообщение,
Которое мы только что получили.
Кристаль:
Подписано "Черными звездами".
Роже-Роже:
Они взяли на себя
Вчерашнее ночное нападение.
Кристаль:
Некий Джонни Рокфор,
Должно быть, - предводитель
Этих "Черных звезд".
Мари-Жанна:
Да, "Черные звезды",
Я могу вам о них рассказать,
Каждый вечер их можно увидеть
В "Андеграунд кафе".
Именно здесь они готовят
Все свои преступления
Под руководством
Некой Садьи -
Революционерки,
Папочкиной дочки
С хорошо устоявшимися взглядами,
Но когда ее видишь -
Ни за что не скажешь,
Что она окончила университет.
Посмотрите-ка... вот и она... Садья!
|
|
Travesti
Sadia:
Quand je marche dans la rue
J'entends les hommes qui murmurent
Regardez cette femme, quelle allure
C'est une femme comme on n'en voit plus
Est-ce une star en déconfiture?
Est-ce une étoile du futur?
Regardez-moi cette chevelure
Cette chevelure d'un bleu azur
Si vous pouviez me voir toute nue
Me voir sous toutes mes coutures
Messieurs vous n'seriez pas déçus
De découvrir ma vraie nature
Vous vendriez votre âme
Pour dormir dans mes bras
Vous quitteriez vos femmes
Pour partir avec moi
N'm'app'lez pas Madame
Sans savoir qui je suis
Je n'suis pas une femme
Je suis ... une travesti
Travesti de vos corps
Travesti de vos âmes
Travesti de vos rêves
Travesti de vos drames
Travesti de vos jours
Travesti de vos nuits
Travesti de vos amours
Travesti de vos vies
Travesti de vos vies
Je suis tout c'que vous voulez
Je suis tout c'que vous pensez
Je suis vos amours blessées
Votre jeunesse envolée
Je suis vos désirs secrets
Et vos haines étouffées
Je suis le sexe démystifié
Je suis la violence personnifiée
Vous vendriez votre âme
Pour dormir dans mes bras
Vous quitteriez vos femmes
Pour partir avec moi
N'm'app'lez pas Madame
Sans savoir qui je suis
Je n'suis pas une femme
Je suis ... une travesti
Je suis tout c'que vous voulez
Je suis tout c'que vous pensez
Je suis vos amours blessées
Votre jeunesse envolée
Je suis vos désirs secrets
Et vos haines étouffées
Je suis le sexe démystifié
Je suis la violence personnifiée
Travesti de vos rêves
Travesti de vos vies
Travesti de vos amours
Tout c'que vous pensez
Travesti de vos rêves
Travesti de vos nuits
Travesti
Tout c'que vous voulez
Travesti
|
Травести:
Садья:
Когда я иду по улице,
Я слышу, как мужчины бормочут:
"Посмотрите на эту женщину, какая походка!
Это женщина, каких больше нет!
Может быть, она - бывшая знаменитость?
Может, - будущая звезда?"
Посмотрите на меня и на мои волосы,
На мои волосы цвета небесной лазури.
Если бы вы могли увидеть меня совсем нагой,
Увидеть меня под моими одеждами,
Господа, вы не были бы разочарованы
Увидев мое настоящее "я"!
Вы продали бы душу,
Чтобы уснуть в моих объятиях,
Вы бросили бы своих жен,
Чтобы уйти со мной!
Не называйте меня "мадам",
Не зная, кто я на самом деле,
Я - не женщина
Я - ... травести!
Травести ваших тел,
Травести ваших душ,
Травести ваших снов,
Травести ваших драм,
Травести ваших дней,
Травести ваших ночей,
Травести вашей любви,
Травести ваших жизней,
Травести ваших жизней!
Я – все, чего вы хотите,
Я – все, о чем вы думаете,
Я – ваша раненая любовь,
Ваша исчезнувшая молодость!
Я – ваши сокровенные желания
И ваша скрытая ненависть,
Я – секс, лишенный тайны,
Я – воплощение насилия!
Вы продали бы душу,
Чтобы уснуть в моих объятиях,
Вы бросили бы своих жен,
Чтобы уйти со мной!
Не называйте меня "мадам",
Не зная, кто я на самом деле,
Я - не женщина
Я - ... травести!
Я – все, чего вы хотите,
Я – все, о чем вы думаете,
Я – ваша раненая любовь,
Ваша исчезнувшая молодость!
Я – ваши сокровенные желания
И ваша скрытая ненависть,
Я – секс, лишенный тайны,
Я – воплощение насилия!
Травести ваших снов!
Травести ваших жизней!
Травести вашей любви!
Все, о чем вы думаете!
Травести ваших снов!
Травести ваших ночей!
Травести!
Все, чего вы хотите!
Травести!
|
 |
Scène 2
Marie-Jeanne
La première fois qu'elle est entrée
À l'Underground Café
Tout l'monde s'est arrêté d'parler
Et Johnny Rockfort s'est levé
Il s'est approché
Elle s'est présentée
Ils sont restés debout au bar
Ils ont parlé très tard...
Flashback !
Sadia
J'ai entendu parler de toi
Et de ta bande de p'tits copains
Vous faites pas mal de bruit déjà
Mais ça pourrait aller plus loin
Johnny
Qu'est-ce que vous voulez dire par là?
Sadia
Il faut briser Zéro Janvier
C'est l'ennemi numéro un
Il faut à tout prix l'empêcher
De gagner encore du terrain
Johnny
Moi, j'fais pas ça pour des idées
Sadia
Tu es celui dont j'ai besoin
Pour arriver à mes fins
Si tu me suis, tu s'ras quelqu'un
Tu s'ras le chef des Étoiles Noires
Et nous renvers'rons le pouvoir
Johnny
Pourquoi ce nom bizarre
Les Étoiles Noires?
Sadia
Parce que dans les souterrains
Les étoiles ne brillent pas fort
Monsieur Johnny Rockfort
Marie-Jeanne
Parce que dans les souterains
Les étoiles ne brillent pas fort
Monsieur Johnny Rockfort
Voilà
C'est comm' ça
Que tout a commencé
À partir de ce jour-là
Johnny et Sadia
Ne se sont plus quittés
Et les Étoiles Noires
Ont fait la une
Des journaux du soir
Au fond, Johnny n'avait qu'une envie
C'était d'faire parler d'lui
On peut dire qu'il a réussi
Chacun fait c'qu'il veut de sa vie
Mais moi j'me mêle pas
De c'qui m'regarde pas
|
Сцена 2:
Мари-Жанна:
Первый раз, когда она вошла
В "Андеграунд кафе",
Все замолчали
И Джонни Рокфор поднялся.
Он подошел к ней,
Она представилась,
Они так и стояли посреди бара
И разговаривали до поздней ночи...
Флешбэк!
Садья:
Я слышала, как говорили о тебе
И о банде твоих дружков,
Вы уже наделали немало шума,
Но можно пойти еще дальше.
Джонни:
Что Вы хотите этим сказать?
Садья:
Нужно победить Зеро Жанвье,
Он враг номер один,
Нужно любой ценой помешать ему
Снова захватить власть.
Джонни:
Я не веду идейную борьбу.
Садья:
Ты именно тот, кто мне нужен,
Чтобы добиться цели;
Если последуешь за мной, ты станешь известным,
Ты станешь предводителем "Черных звезд"
И мы свергнем власть!
Джонни:
Почему такое странное название -
"Черные звезды"?
Садья:
Потому что в подземном мире
Звезды не светят ярко,
Месье Джонни Рокфор!
Мари-Жанна:
Потому что в подземном мире
Звезды не светят ярко,
Месье Джонни Рокфор...
Ну вот!
Именно так
Все и началось.
С этого дня
Джонни и Садья
Больше не расставались,
И "Черные звезды"
Стали появляться на первых полосах
Вечерних газет.
В глубине души Джонни хотел лишь,
Чтобы о нем говорили,
Можно сказать, что он преуспел.
Каждый человек делает, что хочет в жизни
Но я не вмешиваюсь в то,
Что меня не касается. |
|
La complainte de la serveuse automate
Marie-Jeanne:
J'ai pas d'mandé à v'nir au monde
J'voudrais seulement qu'on m'fiche la paix
J'ai pas envie d'faire comme tout l'monde
Mais faut bien que j'paye mon loyer...
J'travaille à l'Underground Café
J'suis rien qu'une serveuse automate
Ca m'laisse tout mon temps pour rêver
Même quand j'tiens plus d'bout sur mes pattes
J'suis toujours prête à m'envoler...
J'travaille à l'Underground Café
Un jour vous verrez
La serveuse automate
S'en aller
Cultiver ses tomates
Au soleil
Qu'est-ce que j'vais faire aujourd'hui ?
Qu'est-ce que j'vais faire demain ?
C'est c'que j'me dis tous les matins
Qu'est-ce que je vais faire de ma vie ?
Moi j'ai envie de rien
J'ai juste envie d'être bien
J'veux pas travailler
Juste pour travailler
Pour gagner ma vie
Comme on dit
J'voudrais seulement faire
Quelque chose que j'aime
J'sais pas c'que j'aime
C'est mon problème
De temps en temps j'gratte ma guitare
C'est tout c'que j'sais faire d'mes dix doigts
J'ai jamais rêvé d'être une star
J'ai seulement envie d'être moi
Ma vie ne me ressemble pas...
J'travaille à l'Underground Café
Y a longtemps qu'j'ai pas vu l'soleil
Dans mon univers souterrain
Pour moi tous les jours sont pareils
Pour moi la vie ça sert à rien
Je suis comme un néon éteint...
J'travaille à l'Underground Café
Un jour vous verrez
La serveuse automate
S'en aller
Cultiver ses tomates
Au soleil
Qu'est-ce que j'vais faire aujourd'hui ?
Qu'est-ce que j'vais faire demain ?
C'est c'que j'me dis tous les matins
Qu'est-ce que je vais faire de ma vie ?
Moi j'ai envie de rien
J'ai juste envie d'être bien
Un jour vous verrez
La serveuse automate
S'en aller
Cultiver ses tomates
Au soleil
Au soleil
|
Жалоба официантки-автомата
Мари-Жанна :
Я не просила, чтобы меня производили на свет,
Я всего лишь хотела бы, чтобы меня оставили в покое.
Я не хочу жить как все,
Но ведь надо как-то оплачивать жилье...
Я работаю в "Андерграунд Кафе".
Я всего лишь официантка-автомат
И поэтому все время я мечтаю,
Даже когда уже не могу стоять на ногах,
Я готова взлететь...
Я работаю в Андерграунд Кафе.
Однажды вы увидите,
Как официантка-автомат
Уйдет
Выращивать помидоры
На солнце.
Что мне делать сегодня?
Что мне делать завтра?
Об этом я спрашиваю себя каждое утро.
Что мне делать со своей жизнью?
Я ничего не хочу,
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо.
Я не хочу работать
Просто ради работы,
Чтобы зарабатывать на жизнь,
Как говорят.
Я только хотела бы заниматься
Чем-нибудь, что мне нравится,
Но я не знаю, что мне нравится -
Вот в чем моя проблема.
Иногда я беру в руки гитару.
Играть на ней - это все, что умеют мои пальцы,
Я никогда не мечтала быть звездой,
Я всего лишь хочу быть собой.
Моя жизнь не похожа на меня...
Я работаю в "Андеграунд Кафе".
Я давно уже не видела солнца
В моем подземном мире,
Для меня все дни похожи,
Для меня жизнь ничего не стоит.
Я словно потухший неоновый свет...
Я работаю в "Андеграунд Кафе"
Однажды вы увидите,
Как официантка-автомат
Уйдет
Выращивать помидоры
На солнце.
Что мне делать сегодня?
Что мне делать завтра?
Об этом я спрашиваю себя каждое утро.
Что мне делать со своей жизнью?
Я ничего не хочу,
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо.
Однажды вы увидите,
Как официантка-автомат
Уйдет
Выращивать помидоры
На солнце.
На солнце...
|
 |
Scène 3
Roger Roger
Voici maintenant l'émission préférée
Des jeunes de tout âge
L'émission numéro un
Dans tous les sondages
Starmania
Présentée par Cristal
Le sourire de Télé-Capitale
Son invité surprise d'aujourd'hui
Stella Spotlight, arrivant de Paris
Mais d'abord Zéro Janvier
Le leader du P.P.P.P.
Qu'elle est allée rencontrer
Dans ses bureaux de la Tour Dorée
Où il lui a exceptionnellement accordé
Une interview passionnante
Et passionnée
Dont voici les meilleurs moments
Cristal
Zéro Janvier, vous êtes un homme d'avenir
Quels conseils avez-vous donc à offrir
A tous ces jeunes qui rêvent de réussir
Zéro Janvier
"Croyez en vous"
C'est tout c'que j'ai à leur dire
Cristal
Tous les matins je reçois un courrier immense
De jeunes qui me demandent de leur donner une chance
Zéro Janvier
Regardez-moi, je suis parti de rien
Chacun doit forger son destin
Cristal
Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs,
Ce soir j'ai devant moi un homme
Que toutes les femmes voudraient connaître
Pour un instant Zéro Janvier
Je vous demand'rais d'oublier
Le businessman riche et célèbre
Ma question vous la connaissez
Si vous n'étiez pas qui vous êtes
Dites-moi qui vous voudriez être ? |
Сцена 3:
Роже-Роже:
А сейчас - любимая передача
Зрителей всех возрастов,
Передача номер один
Во всех рейтингах -
"Стармания"
С ведущей Кристаль,
Любимицей "Теле-Капиталь".
Ее сегодняшняя гостья - сюрприз,
Это Стелла Спотлайт, прибывшая из Парижа.
Но сначала - Зеро Жанвье,
Лидер П.Р.П.,
С которым она встретилась
В его офисе в Золотой башне,
Где он любезно согласился дать
Интервью, захватывающее
И горячее!
Итак, вот лучшие моменты:
Кристаль:
Зеро Жанвье, Вы человек будущего,
Что Вы могли бы посоветовать
Всем молодым людям, мечтающим преуспеть?
Зеро Жанвье:
Верьте в себя!
Это все, что я могу им сказать.
Кристаль:
Каждое утро я получаю массу писем
От молодых людей, которые просят меня дать им шанс.
Зеро Жанвье:
Посмотрите на меня, я выбился из ниоткуда,
Каждый должен сам ковать свою судьбу.
Кристаль:
Мадам, Мадмуазель, Месье,
Сегодня вечером передо мною - мужчина,
С которым хотели бы познакомиться все женщины,
Всего лишь на мгновение, Зеро Жанвье,
Я прошу Вас забыть о том,
Что Вы - богатый и известный бизнесмен.
Вы уже знаете мой вопрос:
Если бы Вы не были тем, кто Вы есть,
Скажите, кем бы Вы хотели быть?
|
 |
Le Blues du businessman
Zéro Janvier
J'ai du succès dans mes affaires
J'ai du succès dans mes amours
Je change souvent de secrétaire
J'ai mon bureau en haut d'une tour
D'où je vois la ville à l'envers
D'où je contrôle mon univers
J'passe la moitié d'ma vie en l'air
Entre New-York et Singapour
Je voyage toujours en première
J'ai ma résidence secondaire
Dans tous les « Hilton » de la terre
J'peux pas supporter la misère
J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
J'ai perdu le sens de l'humour
Depuis qu'j'ai le sens des affaires
J'ai réussi et j'en suis fier
Au fond je n'ai qu'un seul regret
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire...
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numéro
Quand l'avion se pose sur la piste
À Rotterdam ou à Rio
J'aurais voulu être un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J'aurais voulu être un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
Pour pouvoir inventer ma vie
J'aurais voulu être un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand écran en couleur
Sur un grand écran en couleur
J'aurais voulu être un artiste
Pour avoir le monde à refaire
Pour pouvoir être un anarchiste
Et vivre comme ... un millionnaire
Et vivre comme ... un millionnaire
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe ! |
Блюз бизнесмена:
Зеро Жанвье:
Я добился успеха в делах,
Я добился успеха в любви,
Я часто меняю секретаршу;
Мой офис находится на самом верху башни,
Откуда я вижу город изнутри,
Откуда я контролирую свою вселенную.
Полжизни я провожу в воздухе
Между Нью-Йорком и Сингапуром,
Я всегда путешествую только первым классом;
Мои дополнительные резиденции находятся
Во всех «Хилтонах» мира,
Я не выношу нищеты.
Я не счастлив, но не показываю этого,
Я потерял чувство юмора
С тех пор, как почувствовал вкус "дел";
Я преуспел и горжусь этим,
Но в глубине души есть лишь одно сожаление -
Я занимюсь не тем, чем хотел бы...
Я хотел бы быть артистом,
Чтобы показывать свой номер,
Когда самолет приземляется на полосу
В Роттердаме или Рио.
Я хотел бы быть певцом,
Чтобы суметь прокричать всем миру, кто я такой,
Я хотел бы быть писателем,
Чтобы суметь сочинить свою жизнь,
Чтобы суметь сочинить свою жизнь.
Я хотел бы быть актером,
Чтобы каждый день менять роли
И чтобы видеть свой прекрасный образ
На большом цветном экране,
На большом цветном экране.
Я хотел бы быть артистом,
Чтобы иметь возможность изменить мир,
Чтобы суметь стать анархистом
И жить как... миллионер,
И жить как... миллионер.
Я хотел бы быть артистом
Чтобы суметь сказать, зачем я существую! |
|
Scène 4
Roger Roger
Starmania
Nous revient dans trois minutes
Stella Spotlight nous parlera
De sa lutte contre la drogue
Chez les adolescents
Et du nouveau film
Qu'elle tourne en ce moment
Marie-Jeanne
Starmania, Starmania
Moi, j'suis pas faite comme ça
Mais j'connais un garçon
Qui n'a qu'une ambition
C'est d'passer dans cette émission
|
Сцена 4:
Роже-Роже:
"Стармания".
Мы продолжим через три минуты;
Стелла Спотлайт расскажет нам
О своей борьбе против распространения наркотиков
Среди подростков
И о новом фильме,
Который она сейчас снимает.
Мари-Жанна:
"Стармания", "Стармания",
Это не для меня,
Но я знаю одного юношу,
Который ничего не хочет так сильно,
Как попасть на эту передачу.
|
|
Un garçon pas comme les autres
Marie-Jeanne
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garçon pas comme les autres
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
La première fois que je l'ai vu
Je m'suis j'tée sur lui dans la rue
J'lui ai seul'ment dit
Que j'avais envie de lui
Il était quatre heures du matin
J'étais seule et j'avais besoin
De parler à quelqu'un
Il m'a dit : "Viens prendre un café"
On s'est raconté nos vies
On a ri, on a pleuré
Ziggy, il s'appelle Ziggy
C'est mon seul ami
Dans sa tête y'a que d'la musique
Il vend des disques dans une boutique
On dirait qu'il vit
Dans une autre galaxie
Tous les soirs il m'emmène danser
Dans des endroits très très gais
Où il a des tas d'amis
Oui, je sais, il aime les garçons
Je devrais me faire une raison
Essayer de l'oublier... mais
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garçon pas comme les autres
Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais
|
Парень, не такой, как все:
Мари-Жанна:
Зигги, его зовут Зигги,
Я без ума от него.
Этот парень не такой, как все,
Но я люблю его, в этом нет моей вины,
Даже если я знаю,
Что он меня не полюбит никогда.
Зигги, его зовут Зигги,
Я без ума от него.
Когда я увидела его в первый раз,
То бросилась на него прямо на улице,
Я ему сказала только,
Что хочу его.
Было 4 часа утра,
Я была совсем одна и мне так нужно было
Поговорить с кем-нибудь.
Он сказал мне: "Пойдем выпьем кофе."
И мы рассказывали друг другу о себе,
Мы смеялись, мы плакали...
Зигги, его зовут Зигги,
Он мой единственный друг.
Его не интересует ничего, кроме музыки,
Он продает диски в магазине.
Говорят, что он живет
В другой галактике.
Каждый вечер он водит меня на танцы
В разные веселые места,
Где у него куча друзей.
Да, я знаю, что он любит ребят,
Надо бы мне взять себя в руки,
Попытаться забыть его... но
Зигги, его зовут Зигги,
Я без ума от него.
Этот парень не такой, как все,
Но я люблю его, в этом нет моей вины,
Даже если я знаю,
Что он меня не полюбит никогда. |
|
Un enfant de la pollution
Ziggy :
J'suis un enfant
De la pollution
Le nez au vent
Je respire à fond
Moi le smog
C'est ma drogue
Je n'peux plus m'en passer
La nature
Et l'air pur
Ca m'fait plutôt tousser
Je suis bien dans ma peau
Comme un poisson dans l'eau
J'suis un maniaque
D'la télévision
Juste en playback
Comme un bruit de fond
Besoin d'bruit
Même la nuit
Sinon j'suis insomniaque
Les oiseaux
Les crapaux
Ça m'rend paranoïaque
Besoin pour faire dodo
Du ronron des motos
Le parfum de l'essence
Ça m'trouble les sens
Quand j'ai mal à la tête
J'fume une cigarette
Je vais faire mon jogging
Au milieu des buildings
Les pieds sur le ciment
J'suis dans mon élément
Tous les dimanches
J'reste à la maison
J'branche ma sono
J'mets l'volume à fond
J'suis content
Quand j'entends
Le téléphone qui sonne
La campagne
C'est le bagne
Ça manque d'oxyde de carbone
Je suis bien dans ma peau
Comme un poisson dans l'eau
J'suis un agent
De consommation
Quand j'ai d'l'argent
Je consomme à fond
Je m'endette
Je m'achète
Tout c'qui m'passe par la tête
Je me jette
Comme un bête
Sur le dernier gadget
Je vis mon p'tit train train
De citadin moyen
Je suis bien dans ma peau
Comme un poisson dans l'eau
Marie-Jeanne :
Bravo, bravo, bravo
C'est un bon numéro
Ziggy :
Quand j's'rai numéro un au Top 50
Vous qui riez aujourd'hui quand je chante
Vous serez les premiers parmi tous mes groupies
Vous direz ce Ziggy,
C'est mon meilleur ami
Et vous saurez par coeur
Et vous chant'rez en coeur
Les mots de ma chanson
L'enfant de la pollution
|
Дитя города:
Зигги:
Я - дитя
Города,
Я держу нос по ветру
И дышу полной грудью.
Смог для меня
Как наркотик,
Не могу больше без него обходиться.
Природа
И чистый воздух
Скорее заставляют меня кашлять.
Мне живется отлично,
Как рыбке в воде!
Я – маньяк
Телевидения,
Включаю что-нибудь,
Чтобы создать фон.
Мне нужен шум
Даже ночью,
Иначе я не засну.
Птички,
Зверюшки,
От них у меня начинается паранойя.
Чтобы уснуть,
Мне нужно слышать шум мотора.
Аромат бензина
Дразнит мои чувства,
Когда у меня болит голова,
Я выкуриваю сигарету,
Я бегаю трусцой
Между зданиями,
Мои ноги чувствуют бетон -
Значит, я в своей тарелке!
По воскресеньям
Я сижу дома,
Включаю приемник
На полную громкость.
Я рад,
Когда слышу
Телефонный звонок.
Деревня –
Это каторга,
Там не хватает углекислого газа.
Мне живется отлично,
Как рыбке в воде!
Я типичный
Потребитель,
Когда у меня есть деньги,
Я трачу их до последней монеты,
Я влезаю в долги
Я покупаю себе
Все, что приходит в голову.
Я бросаюсь
Как безумный
На любую безделушку,
Я живу своей обыденной жизнью
Заурядного горожанина.
Мне живется отлично,
Как рыбке в воде!
Мари-Жанна:
Браво, браво, браво!
Отличный номер!
Зигги:
Когда я буду на первом месте в Топ-50,
Вы, смеющиеся сегодя, когда я пою,
Вы будете первыми среди всех моих поклонников,
Вы будете говорить: "Это Зигги,
Это мой лучший друг!"
И Вы будете знать на память,
И вы будете петь в душе
Слова моей песни,
Дитя города! |
|
Scene 5
Marie-Jeanne :
Ziggy
Qu'est-ce que tu fais là ?
Je n't'attendais pas
Ziggy :
J'avais envie de te montrer
La lettre que je vais envoyer
Pour passer dans "Starmania"
Marie-Jeanne :
Qu'est-ce que tu vas leur raconter ?
Ziggy :
Je vais leur raconter ma vie
Marie-Jeanne :
Est-ce que tu crois que ça suffit
Ta vie ?
Ziggy :
Mais ma vie tu n'la connais pas
Je voudrais leur dire aussi
Tout c'que je n't'ai jamais dit
|
Сцена 5:
Мари-Жанна:
Зигги,
Что ты здесь делаешь?
Я не ждала тебя.
Зигги:
Я хочу тебе показать
Письмо, которое собираюсь отправить,
Чтобы попасть на "Старманию".
Мари-Жанна:
Что ты им расскажешь?
Зигги:
Я расскажу им о своей жизни.
Мари-Жанна:
Ты думаешь, достаточно
Твоей жизни?
Зигги:
Но ты не знаешь моей жизни!
Я хочу им рассказать
То, о чем тебе никогда не говорил.
|
|
La Chanson de Ziggy
Ziggy :
Moi, j'étais un fils à maman
Tous les soirs en m'endormant
Elle me disait :
"Quand tu s'ras grand...
Marie-Jeanne :
Tu danseras le Prince Charmant
Dans La Belle au Bois Dormant"
Marie-Jeanne et Ziggy :
Dans La Belle au Bois Dormant
Ziggy :
Tous les samedis après-midi
Pendant que les gars du quartier
Jouaient au football ou au volley
Moi j'prenais des cours de ballet
Marie-Jeanne :
C'est pour ça qu't'avais pas d'amis
Ziggy :
A quinze ans, ma mère m'a donné
En cadeau d'anniversaire
Tout Tchaikowski dans un coffret
Moi j'ai couru chez le disquaire
Le lendemain pour l'échanger
C'est ce jour-là que j'ai rencontré
Le premier amour de ma vie
Il s'appelait David Bowie
Marie-Jeanne :
Sa musique a changé ta vie
Ziggy :
Moi j'ai changé mon nom pour lui...
Marie-Jeanne :
T'as changé ton nom pour lui
Marie-Jeanne et Ziggy :
Ziggy ! Ziggy !!
Ziggy :
Je suis parti de chez ma mère
Je suis retourné voir le disquaire
Il m'a engagé comme vendeur
Mais maint'nant je sais c'que j'veux faire
Maint'nant j'veux être un chanteur...
J'veux être un chanteur de rock
J'veux être un chanteur de rock
Le meilleur chanteur de rock au monde
Johnny et Sadia :
Il veut
Ziggy :
J'veux être un chanteur de rock
Johnny et Sadia :
Il veut
Ziggy :
J'veux être un chanteur de rock !
|
Песня Зигги:
Зигги:
Я был маменькиным сынком,
И каждый вечер, укладывая меня спать,
Она говорила:
"Когда ты вырастешь...
Мари-Жанна:
Ты будешь танцевать Очаровательного Принца
В "Спящей красавице"
Мари-Жанна и Зигги:
В "Спящей красавице"
Зигги:
Каждую субботу, после обеда,
Когда ребята во дворе
Играли в футбол или волейбол,
Я брал уроки балета.
Мари-Жанна:
И из-за этого у тебя не было друзей
Зигги:
В 15 лет моя мать подарила мне
В подарок на день рождения
Собрание сочинений Чайковского,
А я побежал в музыкальный магазин
На следующий же день и обменял его.
В тот день я встретил
Свою первую любовь,
Его звали Дэвид Боуи.
Мари-Жанна:
Его музыка изменила твою жизнь.
Зигги:
Я изменил свое имя ради него...
Мари-Жанна:
Ты изменил свое имя ради него.
Мари-Жанна и Зигги:
Зигги! Зигги!
Зигги:
Я оставил мать
И вернулся в музыкальный магазин,
Меня взяли туда продавцом,
Но сейчас я точно знаю, кем хочу быть
Сейчас я хочу быть певцом...
Я хочу быть рок-певцом!
Я хочу быть рок-певцом!
Лучшим рок-певцом в мире!
Джонни и Садья:
Он хочет
Зигги:
Я хочу быть рок-певцом!
Джонни и Садья:
Он хочет
Зигги:
Я хочу быть рок-певцом!
|
|
Scène 6
Sadia:
Alors Monsieur Disco se prend pour un rocker
Johnny tu pourrais lui montrer
C'que c'est qu'un vrai rocker
Tu pourrais lui montrer
Qu'tu t'appelles Johnny Rockfort
Johnny :
Les concours d'amateurs
Moi, c'est pas mon fort
Sadia :
Moi j'trouve que celui des eux
Qui doit passer à Starmania
C'est pas toi Ziggy
C'est plutôt Johnny
Marie-Jeanne :
Mais sa vie tu n'la connais pas
Sadia :
Je vais téléphoner
À Télé-Capitale
Et demander Cristal
En me faisant passer
Pour une amie à elle
Ziggy :
Tout c'que je n't'ai jamais dit
Sadia :
Que j'ai connue déjà
Dans une vie parallèle
Marie-Jeanne :
Ziggy !
Sadia :
Je vais lui proposer
Une interview en exclusivité
Avec Johnny Rockfort
À l'Underground Café
Johnny :
Bloc souterrain 30, corridor B
Sadia :
C'est le scoop de sa vie
Elle peut pas passer à côté
Johnny :
Pour un scoop c'est un scoop
Si tu dis la vérité
Ziggy :
Mais ma vie tu n'la connais pas
Sadia et Johnny :
Pour un scoop c'est un scoop
Si tu dis la vérité
Marie-Jeanne :
Ziggy !
Ziggy :
Je veux être un chanteur de rock
Sadia :
Une interview en exclusivité
Avec Johnny Rockfort à l'Underground Café
Marie-Jeanne :
Ziggy !
Ziggy :
Je veux être un chanteur de rock !
Sadia :
Une interview en exclusivité
Avec Johnny Rockfort à l'Underground Café
Marie-Jeanne :
Ziggy !
Johnny :
Pour un scoop c'est un scoop !
Si tu dis la vérité
Ziggy :
Je veux être un chanteur de rock !
Sadia :
Une interview en exclusivité
Johnny :
Avec moi à l'Underground Café
Marie-Jeanne :
Ziggy !
Ziggy :
Le meilleur chanteur rock au monde !
Sadia :
Une interview en exclusivité
Avec Johnny Rockfort à l'Underground Café
Marie-Jeanne :
Mais sa vie tu n'la connais pas
Johnny :
Pour un scoop c'est un scoop
Si tu dis la vérité !
Tous :
Il veut être un chanteur de rock !
|
Сцена 6:
Садья:
Итак, месье-диско считает себя рок-певцом.
Джонни, ты мог бы ему показать,
Что значит быть настоящим рокером,
Ты мог бы ему показать,
Кто такой Джонни Рокфор!
Джонни:
Любительские соревнования
Меня не интересуют.
Садья:
Мне кажется, что из вас двоих
На "Старманию" должен попасть
Не ты, Зигги,
А, скорее, ты, Джонни.
Мари-Жанна:
Но ты совсем не знаешь его жизни!
Садья:
Я позвоню
На "Теле-Капиталь"
И спрошу Кристаль,
Выдав себя
За одну из ее приятельниц,
Зигги:
Всего, о чем я тебе никогда не говорил
Садья:
С которой я общалась
В своей параллельной жизни.
Мари-Жанна:
Зигги!
Садья:
Я предложу ей
Эксклюзивное интервью
С Джонни Рокфором
В "Андеграунд кафе".
Джонни:
Подземный блок 30, коридор Б.
Садья:
Это сенсация всей ее жизни,
Она не сможет отказаться!
Джонни:
Уж сенсация так сенсация,
Если ты говоришь правду.
Зигги:
Но ты совсем не знаешь моей жизни!
Садья и Джонни:
Уж сенсация так сенсация,
Если ты говоришь правду!
Мари-Жанна:
Зигги!
Зигги:
Я хочу быть рок-певцом!
Садья:
Эксклюзивное интервью
С Джонни Рокфором в "Андеграунд кафе"
Мари-Жанна:
Зигги!
Зигги:
Я хочу быть рок-певцом!
Садья:
Эксклюзивное интервью
С Джонни Рокфором в "Андеграунд кафе".
Мари-Жанна:
Зигги!
Джонни:
Уж сенсация так сенсация,
Если ты говоришь правду!
Зигги:
Я хочу быть рок-певцом!
Садья:
Эксклюзивное интервью
Джонни:
Со мной в "Андеграунд кафе"
Мари-Жанна:
Зигги!
Зигги:
Лучшим рок-певцом в мире!
Садья:
Эксклюзивное интервью
С Джонни Рокфором в "Андеграунд кафе".
Мари-Жанна:
Но ты совсем не знаешь его жизни!
Джонни:
Уж сенсация так сенсация,
Если ты говоришь правду!
Все:
Он хочет быть рок-певцом!
|
 |
Interview de Johnny Rockfort
Roger Roger :
Attention... - Silence... Moteur
Cristal :
Mesdames, Messieurs
J'ai devant moi ce soir
Johnny Rockfort
Le chef des Étoiles Noires
Qui pour des raisons évidentes
Ne nous montrera pas son vrai visage
Johnny Rockfort
On parle de vous partout
Johnny Rockfort
Qui êtes-vous, d'où venez-vous ?
Quel est le véritable personnage
Dissimulé derrière ce maquillage ?
Johnny Rockfort
Voulez-vous être une star ?
Johnny Rockfort
Pourquoi les Etoiles Noires ?
Votre philosophie terroriste
Est-elle naturiste ou futuriste ?
Johnny :
Moi j'me fous d'la politique
J'ai jamais lu un journal
Et j'm'en porte pas plus mal
Cristal :
Johnny Rockfort
Vous, un enfant du chômage...
Johnny Rockfort
Croyez-vous au mariage ?
Qu'est-ce que vous aimez en musique ?
Quel est votre signe astrologique ? |
Интервью Джонни Рокфора:
Роже-Роже:
Внимание... Тишина... Мотор!
Кристаль:
Мадам, Месье,
Сегодня вечером передо мной -
Джонни Рокфор,
Предводитель "Черных звезд",
Который по вполне понятной причине
Не сможет показать нам свое лицо.
Джонни Рокфор,
О Вас говорят повсюду.
Джонни Рокфор,
Кто Вы, откуда Вы родом?
Какой настоящий персонаж
Скрывается под Вашим макияжем?
Джонни Рокфор,
Хотели бы Вы стать звездой?
Джонни Рокфор,
Почему "Черные звезды"?
Какова ваша террористическая философия -
Натуралистическая или футуристическая?
Джонни:
Мне наплевать на политику,
Я никогда не читаю газет,
И мне от этого ни холодно ни жарко!
Кристаль:
Джонни Рокфор,
Вы - дитя безработицы...
Джонни Рокфор,
Верите ли Вы в счастливый брак?
Какую музыку Вы предпочитаете?
Какой Ваш астрологический знак? |
|
Banlieue Nord
Johnny Rockfort :
J'm'appelle Johnny Rockfort
J'suis né dans la Banlieue Nord
J'ai grandi sur les trottoirs
J'ai pas choisi d'être un zonard
Ma mère est devenue folle
Parce que mon père buvait trop
À quinze ans j'ai quitté l'école
Et j'ai pris le premier métro
Sans foi ni loi
Je veux vivre et mourir
Sans feu ni lieu
J'veux pas rentrer dormir
Dans ma banlieue
J'ai tout cassé
Avant d'partir
J'ai pas d'passé
J'ai pas d'avenir
Y'a plus d'avenir sur la terre
Qu'est-ce qu'on va faire ?
Y'a plus d'avenir sur la terre
Qu'est-ce qu'on va faire ?
J'ai jamais travaillé
Mais j'me suis bien débrouillé
Un jour j'me suis retrouvé
À l'Underground Café
C'est là que j'ai rencontré
Tous mes amis d'aujourd'hui
Quand je sais pas où coucher
C'est là que je passe mes nuits
Sans foi ni loi
Je veux vivre et mourir
Sans feu ni lieu
J'veux pas rentrer dormir
Dans ma banlieue
J'ai tout cassé
Avant d'partir
J'ai pas d'passé
J'ai pas d'avenir
Sans foi ni loi
Je veux vivre et mourir
Sans feu ni lieu
J'veux pas rentrer dormir
Dans ma banlieue
J'ai tout cassé
Avant d'partir
J'ai pas d'passé
J'ai pas d'avenir
Sans foi ni loi
Je veux vivre et mourir
Sans feu ni lieu
J'veux pas rentrer dormir
Sans foi ni loi
Je veux vivre et mourir
Sans feu ni lieu
J'veux pas rentrer dormir
Pas d'passé
Pas d'av'nir
Pas d'passé
Pas d'av'nir
|
Северный пригород:
Джонни Рокфор:
Меня зовут Джонни Рокфор,
Я родился в северном пригороде,
Я вырос на улице,
Я не собирался становиться хулиганом.
Моя мать сошла с ума,
Потому что отец слишком много пил.
В 15 лет я бросил школу
И прыгнул в первый проходящий поезд.
Без веры и законов
Я хочу жить и умереть,
Ни кола, ни двора,
Я не хочу возвращаться
В свой пригород.
Я все разгромил,
Прежде чем уехать.
У меня нет прошлого,
У меня нет будущего.
На земле больше нет будущего,
Что нам делать?
На земле больше нет будущего,
Что нам делать?
Я никогда не работал,
Но отлично устроился.
Однажды я оказался
В "Андеграунд кафе",
Здесь я и встретил
Всех своих сегодняшних друзей,
Когда мне негде спать,
Я провожу здесь ночи.
Без веры и законов
Я хочу жить и умереть,
Ни кола, ни двора,
Я не хочу возвращаться
В свой пригород.
Я все разгромил,
Прежде чем уехать.
У меня нет прошлого,
У меня нет будущего.
Без веры и законов
Я хочу жить и умереть,
Ни кола, ни двора,
Я не хочу возвращаться
В свой пригород.
Я все разгромил,
Прежде чем уехать.
У меня нет прошлого,
У меня нет будущего.
Без веры и законов
Я хочу жить и умереть,
Ни кола, ни двора,
Я не хочу возвращаться.
Без веры и законов
Я хочу жить и умереть,
Ни кола, ни двора
Я не хочу возвращаться.
Нет прошлого!
Нет будущего!
Нет прошлого!
Нет будущего!
|
| |
L’Enlevement de Cristal (instrumental)
|
Похищение Кристаль (инструментальная)
|
|
Scène 7
Roger Roger :
Une foule de cent mille personnes
Disent les organisateurs
Et cinq cent mille
Selon les détracteurs
S'était rassemblée aujourd'hui
Dans le grand stade municipal
Pour écouter Zéro Janvier
Dévoiler son programme électoral
Stella Spotlight a été remarquée
Dans la tribune des invités
|
Сцена 7:
Роже-Роже :
Стотысячная толпа,
По словам организаторов,
И пятисот тысячная,
По слухам,
Собралась сегодня
На большом городском стадионе,
Чтобы послушать Зеро Жанвье,
Который огласил свою предвыборную программу.
Стелла Спотлайт была замечена
На трибуне приглашенных. |
|
Discours electoral de Zero Janvier
La Foule :
Zéro Janvier
Président de l'Occident
Zéro Janvier
Président de l'Occident
Zéro Janvier
Président de l'Occident
Zéro Janvier :
Pour enrayer la nouvelle vague terroriste
Nous prendrons des mesures extrémistes
Nous imposerons le retour à l'ordre
Si on ne peut pas vivre dans la concorde
Nous mettrons la capitale
Sous la loi martiale
La Foule :
Zéro Janvier
Président de l'Occident
Zéro Janvier :
En ce qui concerne la pénurie d'énergie
Vous connaissez déjà ma stratégie
Quand nous aurons vidé le fond des mers
Nous serons prêts à vivre ailleurs que sur terre
Notre prochaine capitale
Sera une station spatiale
La Foule :
Zéro Janvier
Président de l'Occident
Zéro Janvier :
Cessons de nous ruiner pour le tiers monde
Qui nous remerciera bientôt avec des bombes
Assurons d'abord notre survivance
Je suis pour l'Occident l'homme de la dernière chance
Je suis pour l'Occident l'homme de la dernière chance
Nous bâtirons le nouveau monde atomique
Où l'homme ne sera plus esclave de la nature
Laissons le passé aux nostalgiques
Vivons l'aventure du futur
|
Предвыборная речь Зеро Жанвье:
Толпа:
Зеро Жанвье -
Президент Объединенного Запада!
Зеро Жанвье -
Президент Объединенного Запада!
Зеро Жанвье -
Президент Объединенного Запада!
Зеро Жанвье:
Для пресечения новой волны терроризма
Мы примем экстремистские меры,
Мы насильно вернем порядок.
Если мы не сможем жить в согласии,
Мы объявим в столице
Чрезвычайное военное положение.
Толпа:
Зеро Жанвье -
Президент Объединенного Запада!
Зеро Жанвье:
В том, что касается недостатка энергии,
Вы уже знаете мою стратегию,
Когда мы опустошим дно морей,
Мы будем уже готовы жить за пределами земли,
Наша следующая столица
Будет на космической станции.
Толпа:
Зеро Жанвье -
Президент Объединенного Запада!
Зеро Жанвье:
Перестанем надрываться ради стран третьего мира,
Которые скоро отблагодарят нас бомбами,
Сначала обеспечим собственное будущее.
Я для Объединенного Запада - последний шанс!
Я для Объединенного Запада - последний шанс!
Мы построим новый атомный мир,
Где человек больше не будет рабом природы,
Оставим прошлое тоскующим глупцам,
Будем жить ради будущего!
|
|
Scène 8
Roger Roger :
Mesdames, Messieurs,
Nous interrompons
Le cours normal de nos émissions
Par un bulletin spécial...
Nous apprenons que Cristal
"Le sourire de Télé-Capitale"
A été kidnappée, ce soir
Par les Étoiles Noires.
Marie-Jeanne :
Vous voyez bien qu'il faut pas croire
Tout c'qu'on raconte à la télé
Si vous voulez savoir
Le fond de ma pensée
J'crois pas qu'Cristal ait été enlevée par Johnny
Moi j'pense plutôt qu'elle s'est enfuie avec lui
|
Сцена 8:
Роже-Роже:
Дамы и господа,
Мы прерываем
Обычный порядок передач,
Чтобы передать специальное сообщение...
Нам стало известно, что Кристаль,
Любимица "Теле-Капиталь"
Была похищена этой ночью
"Черными звездами"!
Мари-Жанна:
Вот видите: нельзя верить
Всему, что рассказывают по телевизору.
Если хотите знать,
Что я об этом думаю, -
Мне не верится, что Кристаль похищена Джонни,
Мне кажется, что она, скорее, сбежала с ним |
|
Coup de foudre
Cristal :
Moi, je suis née du beau côté des choses
Longtemps je suis restée la petite fille en rose
Mais moi aussi un jour je suis partie
Parce que j'avais envie de vivre ma vie
Quand on s'appelle Cristal
On croit en son étoile
Johnny :
Qu'on vienne d'en haut, qu'on vienne d'en bas
Au fond qu'est-ce que ça change ?
Cristal :
Je te ressemble bien plus que tu ne crois
Johnny :
Moi, j'ai toujours rêvé de rencontrer un ange
Je suis venu au monde
En criant au secours
Cristal :
Qu'on vienne d'en haut, qu'on vienne d'en bas
Au fond qu'est-ce que ça change ?
Johnny :
Je suis venu au monde
En criant au secours
Cristal et Johnny :
Qu'on vienne d'en haut, qu'on vienne d'en bas
Au fond qu'est-ce que ça change ?
Je te ressemble bien plus que tu ne crois
Johnny :
Moi, j'ai toujours rêvé de rencontrer un ange
Cristal et Johnny :
Je suis venu(e) au monde
En criant au secours
J'ai besoin d'amour
|
Гром средь ясна неба:
Кристаль:
Я родилась в благополучной семье
И долго оставалась избалованной девочкой,
Но однажды я оставила все,
Потому что захотела жить своей жизнью
Когда тебя зовут Кристаль,
Ты веришь в свою звезду.
Джонни:
Происходим ли мы из верхов или низов,
Что это меняет?
Кристаль:
Я похожа на тебя намного больше, чем ты думаешь,
Джонни:
А я всегда мечтал повстречать ангела.
Я появился на свет
С криком о помощи.
Кристаль:
Происходим ли мы из верхов или низов,
Что это меняет?
Джонни:
Я появился на свет
С криком о помощи
Кристаль и Джонни:
Происходим ли мы из верхов или низов,
Что это меняет?
Я похож(а) на тебя намного больше, чем ты думаешь,
Джонни:
А я всегда мечтал повстречать ангела.
Кристаль и Джонни:
Я появился(-ась) на свет
С криком о помощи,
Мне нужна любовь...
|
|
Petite musique terrienne
Marie-Jeanne :
Y'a plus d'avenir sur la terre
Y'a quelque chose qui tourne pas rond
Dans l'système solaire
Ziggy :
Y'a t-il quelqu'un dans l'univers
Qui puisse répondre à nos questions
A nos prières
Johnny :
A nos prières
Marie-Jeanne :
Qui nous dira
Ce qu'on fait là
Dans ce monde
Qui ne nous ressemble pas
Marie-Jeanne, Cristal, Ziggy, Johnny :
Qui nous dira
Ce qu'on fait là
Dans ce monde
Qui ne nous ressemble pas
|
Земная песенка:
Мари-Жанна:
На земле больше нет будущего,
Что-то перестало вращаться по кругу
В солнечной системе.
Зигги:
Есть ли кто-нибудь во вселенной,
Кто ответил бы на наши вопросы,
На наши молитвы?
Джонни:
На наши молитвы!
Мари-Жанна:
Кто скажет нам,
Что мы делаем
В этом мире,
Который на нас не похож?
Мари-Жанна, Кристаль, Зигги, Джонни:
Кто скажет нам,
Что мы делаем
В этом мире,
Который на нас не похож? |
|
Monopolis (reprise)
Tous :
Monopolis
Il n'y aura plus d'étrangers
On sera tous des étrangers
Dans les rues de...
Monopolis
Marcherons-nous main dans la main
Parlerons-nous d'amour demain
Tous les deux dans...
Monopolis
Quand nos enfants auront vingt ans
Nous, on sera d'un autre temps
Le temps d'avant...
Monopolis
Je me vois assis(e) sur un banc
Seul(e)...
Au milieu de...
Monopolis
|
Монополис (реприза):
Все:
Монополис,
Здесь больше не будет незнакомцев,
Ведь все мы будем незнакомцами
На улицах...
Монополиса
Будем ли мы гулять рука-об-руку,
Будем ли мы завтра говорить о любви?
Лишь двое в...
Монополисе
Когда нашим детям будет по 20 лет,
Мы сами будем принадлежать другому времени,
Времени до...
Монополиса
Я вижу себя сидящим (-щей) на скамеечке,
Совсем одинокого (-ую)...
Посреди...
Монополиса.
|
 |
Scène 9 :
Marie-Jeanne :
Y'a d'la police dans toute la ville
Ici c'est devenu bien tranquille
Personne n'ose plus mettre les pieds
À l'Underground Café
Ziggy :
Et moi je lis des magazines
Où l'on voit la vie en rose
Où l'on roule en limousine
Marie-Jeanne :
Et l'on meurt d'overdose
Marie-Jeanne et Ziggy :
L'actrice Stella Spotlight surnommée la Divine
Devant les boucliers de la cause féminine
Qui risquaient de faire d'elle une passionnaria
A décidé d'abandonner le cinéma
Après avoir tourné ce film tant attendu
Où pour la première fois on n'la verra pas nue
Ziggy :
Ce film qui s'intitule "Boulevard du Crépuscule"
Marie-Jeanne :
Décidément, elle ne craint le ridicule !
Ce film est un remake du célèbre classique
Marie-Jeanne et Ziggy :
Dont elle adaptera le scénario à son histoire
Ziggy :
Ensuite elle se retirera...
Marie-Jeanne :
... dans sa villa sous les tropiques
Marie-Jeanne et Ziggy :
Pour écrire ses "mémoires" |
Сцена 9:
Мари-Жанна:
В городе полно полиции,
Здесь стало очень тихо,
Никто не осмеливается заходить
В "Андеграунд кафе".
Зигги:
А я читаю журналы,
Где мы видим, как люди живут роскошной жизнью,
Где люди ездят на лимузинах
Мари-Жанна:
И умирают от передозировки.
Мари-Жанна и Зигги:
Актриса Стелла Спотлайт, именуемая Божественной,
Под натиском движения феминисток,
Угрожавших ей подмочить репутацию,
Решила оставить кинематограф,
Выпустив напоследок долгожданный фильм,
Где впервые она не снималась обнаженной.
Зигги:
Фильм называется "Сумеречный бульвар"
Мари-Жанна:
Она определенно не боится показаться смешной,
Этот фильм является римейком известной классики,
Мари-Жанна и Зигги:
Сценарий которой она переделала под свою историю.
Зигги:
Затем она уйдет на пенсию...
Мари-Жанна:
... на свою виллу в тропиках,
Мари-Жанна и Зигги:
Чтобы посвятить себя написанию мемуаров.
|
|
Les Adieux d'un sex-symbol
Stella Spotlight :
On m'app'lait Baby Doll
J'ai été votre idole
Mais je n'ai plus l'âge
De mon image
Il faudrait que j'convole
Avec un prince du pétrole
J'ai déjà l'âge
De tourner la page
Un jour je dirai bye bye
À tout ce show-business
À tout ce strass, à tout ce stress
Bye bye ma jeunesse
Venez voir mourir
Le dernier sex symbol
Venez tous applaudir
À la fin d'une idole
J'ai passé ma vie
À ne rien faire que ce qu'on m'a dit
J'ai passé ma vie
À étouffer mes rêves, mes envies
Oh, oui...
Quand je sors dans la rue sans maquillage
Personne ne s'arrête sur mon passage
Même ceux qui rêvent de moi la nuit
Dans leur lit
Vous ne voyez que la surface
De ce monde en technicolor...
Vous qui rêvez d'être à ma place
Venez voir l'envers du décor...
Moi, ma drogue c'est l'alcool
J'suis d'la vieille école
Quand j'fume du hasch
Ca m'donne pas d'flash
J'ai peur de devenir folle
Toutes les nuits j'rêve qu'on m'viole
Moi qui suis sage
Comme une image
Comme une image divine
Qu'on adore et qu'on adule
Une image de magazine
Sur qui on éjacule
Seule sur mon acropole
Je sens que j'dégringole
Je sens que j'dégringole
Je sens que j'dégringole
Ce n'était qu'un feu de paille
Que tout ce show business
Dessous le strass
Y'avait le stress
Y'avait ma jeunesse
Venez voir mourir
Le dernier sex symbol
Venez boire, venez rire
À la fin d'une idole
J'ai raté ma vie
Je ne veux pas rater ma sortie
J'ai raté ma vie
Je ne veux pas rater
my good-bye party
Good-bye party
Devant les caméras du monde entier
Je descendrai le grand escalier
Qui mène au fond de ma piscine dorée
Laissez-moi, laissez-moi partir
Laissez-moi, laissez-moi mourir
Avant de vieillir
Vous qui m'avez volé ma vie
Venez vous arracher ma mort
Laissez-moi, laissez-moi partir
Laissez-moi, laissez-moi mourir
Avant de vieillir
Vous qui m'avez déjà tout pris
Venez vous partager mon corps
Oui, oh oui...
Je vous aime et je vous embrasse
Je n'ai été qu'un météore...
Voulez-vous voir la mort en face ?
Elle s'habille... en Technicolor !
|
Прощание секс-символа:
Стелла Спотлайт:
Меня называли "куколкой",
Я была вашим идолом,
Но больше мой возраст
Не соответствует моему образу.
Мне бы выйти замуж
За нефтяного магната -
Пора уже
Перевернуть страницу жизни.
Когда-нибудь я скажу "прощай"
Всему этому шоу-бизнесу,
Всей этой мишуре, всем этим этим стрессам.
Прощай, моя молодость!
Приходите посмотреть, как умирает
Последний секс-символ,
Приходите поаплодировать
Закату идола.
Я прожила жизнь,
Делая лишь то, чего от меня хотели,
Я прожила жизнь,
Подавляя свои мечты и желания,
О да...
Когда я иду по улице без макияжа,
Никто не оборачивается мне вслед,
Даже те, кто мечтают обо мне
В своих постелях.
Вы видите только поверхность
Этого яркого мира цветного кино,
Вы, кто хотел бы быть на моем месте,
Прийдите, загляните внутрь...
Мой наркотик – алкоголь,
Я из старого поколения,
Когда я курю гашиш,
Я не получаю кайфа.
Я боюсь сойти с ума,
По ночам мне снится, что меня насилуют,
Меня, такую же разумную,
Как картинка,
Как божественная картинка,
Которую обожают и которой восторгаются,
Как картинка из журнала,
На которую кончают.
Одинокая в своем храме,
Я чувствую, что падаю вниз,
Я чувствую, что падаю вниз,
Я чувствую, что падаю вниз.
Это была лишь вспышка -
Весь этот мир шоу бизнеса,
Под этой мишурой
У меня сдавали нервы,
Так проходила моя молодость.
Так приходите же посмотреть, как умирает
Последний секс-символ,
Пейте, смейтесь
Над закатом идола!
Я сгубила свою жизнь,
Я не хочу испортить свой уход,
Я сгубила свою жизнь
Я не хочу провалить свою прощальную вечеринку!
Прощальную вечеринку...
Перед камерами всего мира
Я спущусь по большой лестнице,
Ведущей на дно моего позолоченного бассейна.
Дайте, дайте мне уйти,
Дайте, дайте мне умереть,
Прежде чем я состарюсь.
Вы украли у меня жизнь,
Так заберите же и мою смерть!
Дайте, дайте мне уйти,
Дайте, дайте мне умереть,
Прежде чем я состарюсь.
Вы уже забрали у меня всё,
Так разделите же и моё тело!
Да, о да...
Я люблю и целую вас,
Я промелькнула как метеорит,
Не хотите ли заглянуть смерти в глаза?
Она одета... в "Техниколор"!
|
|
Le télégramme de Zéro à Stella
Stella :
Qui peut bien m'envoyer
Cette gerbe d'orchidées
Accompagnée d'un télégramme
Signé... Zéro Janvier
Zéro :
Permettez-moi Madame
De vous importuner
C'est avec émotion
Que j'ai appris votre intention
D'abandonner votre carrière
Pourtant spectaculaire
Zéro (avec Stella) :
Laissez-moi vous rappeler
Ce que vous avez été
Pour tous les hommes de ma génération
Quand nous étions au front pour sauver la nation
Zéro :
Déesse de l'amour déesse de la guerre
J'avais votre photo sur moi comme une relique
Vous qui avez guidé ma carrière militaire
Voulez-vous présider ma carrière politique ?
Zéro (avec Stella) :
Symbole de nos valeurs et de nos libertés
Me ferez-vous l'honneur d'aller à mes côtés
Me ferez-vous l'honneur d'aller à mes côtés ?
Stella :
Devant la destinée je veux bien m'incliner
|
Телеграмма Зеро Стелле:
Стелла:
Кто бы это мог мне прислать
Такой букет орхидей?
Здесь же и записка,
Подписанная... Зеро Жанвье
Зеро:
Позвольте мне, Мадам,
Вас побеспокоить.
Я не могу сдержать эмоций
По поводу Вашего намерения
Покинуть карьеру,
Столь блестящую.
Зеро (со Стеллой):
Позвольте напомнить Вам,
Кем Вы были
Для всех мужчин моего поколения,
Когда мы воевали за спасение нации.
Зеро:
Богиня любви, богиня войны,
Я хранил Вашу фотографию как реликвию.
Вы направляли мою военную карьеру,
Не возглавите ли Вы мою карьеру политическую?
Зеро (со Стеллой):
Символ нашего мужества и нашей свободы,
Не окажите ли Вы честь стать моей спутницей,
Не окажите ли Вы честь стать моей спутницей?
Стелла:
Перед судьбой хочу склониться я...
|
|
Scène 10
Roger Roger :
On est toujours sans nouvelles
De notre amie Cristal
Qui, on se le rappelle
A été kidnappée il y a un mois
Du moins c'est ce que l'on croit
Par les Étoiles Noires
Marie-Jeanne :
J'ai pas r'vu Johnny ni Sadia
Depuis c'fameux jour-là
Ziggy :
Il paraît qu'ils s'cachent quelque part
Dans un vieux hangar
Marie Jeanne et Ziggy :
Ils peuvent difficilement s'montrer
Avec leur p'tite amie Cristal
Qui doit pourtant nous préparer
Un joli scandale
Un joli scandale
Ziggy :
Au moins Johnny a réussi
À faire parler de lui
Roger Roger :
Scandale, scandale
Détails à vingt heures trente au téléjournal
|
Сцена 10:
Роже-Роже:
У нас по-прежнему нет новостей,
От нашей подруги Кристаль,
Которая, напоминаем,
Была похищена месяц назад,
По крайней мере, мы так считаем,
Бандой "Черные звезды".
Мари-Жанна:
Я больше не видела ни Джонни ни Садьи
С того памятного дня.
Зигги:
Похоже, они прячутся где-нибудь
В старом ангаре.
Мари-Жанна и Зигги:
Наверное, сложно показываться на люди
Со своей подружкой Кристаль,
Которая, должно быть, еще приготовит нам
Милый скандал,
Милый скандал.
Зигги:
По крайней мере, Джонни добился того,
Чтобы о нем говорили.
Роже-Роже:
Скандал, скандал!
Подробности в 20.30 в тележурнале.
|
|
Trio de la jalousie
Sadia :
Maintenant, ma p'tite il va falloir
Revendiquer ton enlèvement
Je vais rédiger dès ce soir
Un communiqué en allemand
Cristal :
Je crois que ce serait plus fort
D'envoyer à la télé
Un message qu'on filmerait
Où je crierais au monde entier
Au secours,
J'ai besoin d'amour
Au secours
J'ai besoin d'amour
Sadia :
Die Sonne scheint im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Johnny :
Moi j'dis qu'c'est elle qui a raison
Laissons-la faire à sa façon
Sadia :
C'est là qu'on voit que le petit garçon
A bien appris sa leçon !
Johnny :
O.K. à partir d'aujourd'hui
C'est moi qui prend les décisions
Sadia :
Oui mais si moi j'ai pas envie
De jouer les seconds violons ?
Johnny :
Alors personne ne te retient
Tu fais ce que tu veux
Sadia :
Johnny, je te préviens
Tu joues avec le feu...
Cristal :
Moi, j'suis avec toi Johnny Rockfort
À la vie, à la mort !
|
Трио ревности:
Садья:
А сейчас, крошка, нужно будет
Взять на себя твое похищение,
Сегодня вечером я отправлю
Сообщение на немецком.
Кристаль:
Мне кажется, было бы эффектнее
Отправить на телевидение
Видео-послание,
В котором я прокричала бы на весь мир:
"На помощь!
Мне нужна любовь!
На помощь!
Мне нужна любовь!"
Садья:
Die Sonne scheint im Occident
Und Dir gehort das Firmamant
Джонни:
А мне кажется, что она права,
Пусть поступает по-своему!
Садья:
Похоже, маленький мальчик
Хорошо усвоил свой урок!
Джонни:
О.К. начиная с сегодняшнего дня
Именно я буду принимать решения.
Садья:
Да? А что если мне не хочется
Играть вторую скрипку?
Джонни:
Тогда никто тебя не задерживает,
Поступай, как знаешь.
Садья:
Джонни, я тебя предупреждаю:
Ты играешь с огнем...
Кристаль:
Я с тобой, Джонни Рокфор, -
В жизни и смерти!
|
|
Besoin d'amour
Cristal :
Son regard a croisé mon regard
Comm' un rayon laser
J'ai été projetée quelque part
Ailleurs que sur la terre
Au secours
J'ai besoin d'amour
Sadia :
Die Sonne scheint
Im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Cristal :
Au secours
J'ai besoin d'amour
Comme la terre a besoin du soleil
Johnny :
J'ai besoin d'amour
Cristal :
Comme les étoiles ont besoin des étoiles
Johnny :
J'ai besoin d'amour
Cristal :
Comme le ciel a besoin de la mer
Johnny :
J'ai besoin d'amour
Cristal :
Comme l'été a besoin de l'hiver
J'ai besoin d'amour
Johnny :
Sans foi, ni loi
Cristal :
J'ai besoin d'amour
Johnny :
Sans foi, ni loi
Je veux vivre
Johnny et Cristal :
J'ai besoin d'amour
J'ai besoin d'amour
Cristal :
Comm' j'ai besoin de musique
Sadia :
C'est là qu'on voit que le petit garçon
Cristal :
Comm' j'ai besoin de lumière
Sadia :
A bien appris la leçon
Johnny et Cristal :
Comm' j'ai besoin d'eau
Comm' j'ai besoin d'air
J'ai besoin d'amour
Cristal :
Oh...
Johnny et Cristal :
Besoin d'amour
Cristal :
Comm' l'oiseau a besoin de ses ailes pour voler
Comm' la lune a besoin de la nuit pour briller
J'ai besoin d'amour
Johnny :
Sans foi, ni loi
Cristal :
J'ai besoin d'amour
Johnny :
Je veux vivre
Cristal :
J'ai besoin d'amour
Juste un peu
Juste un peu d'amour
J'ai besoin d'amour
Johnny :
Sans foi, ni loi
Je veux vivre
J'ai besoin d'amour
Cristal :
J'ai besoin d'amour
Sadia :
Oui mais si moi j'ai pas envie
Cristal :
Besoin, besoin, besoin, besoin d'amour
Sadia :
De jouer les seconds violons
Cristal :
J'ai besoin d'amour
Johnny :
Sans foi, ni loi
Je veux vivre
J'ai besoin d'amour
Sadia :
Die Sonne scheint
Im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Cristal :
J'ai besoin d'amour
Sadia :
Die Sonne scheint
Im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Johnny et Cristal :
Sans foi, ni loi
Je veux vivre
J'ai besoin d'amour
Besoin d'amour
|
Нужна любовь
Кристаль:
Его взгляд встретился с моим,
Словно лазерный луч,
И я оказалась где-то
За пределами земли.
На помощь,
Мне нужна любовь!
Садья:
Die Sonne scheint
Im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Кристаль:
На помощь,
Мне нужна любовь!
Как земле нужно солнце
Джонни:
Мне нужна любовь
Кристаль:
Как звездам нужны звезды
Джонни:
Мне нужна любовь
Кристаль:
Как небу нужно море
Джонни:
Мне нужна любовь
Кристаль:
Как лету нужна зима,
Мне нужна любовь
Джонни:
Без веры и законов
Кристаль:
Мне нужна любовь
Джонни:
Без веры и законов
Я хочу жить
Джонни и Кристаль:
Мне нужна любовь,
Мне нужна любовь
Кристаль:
Так же, как мне нужна музыка
Садья:
Похоже, маленький мальчик
Кристаль:
Так же, как мне нужен свет
Садья:
Хорошо усвоил свой урок!
Джонни и Кристаль:
Так же, как мне нужна вода,
Как мне нужен воздух, -
Мне нужна любовь
Кристаль:
О...
Джонни и Кристаль:
Нужна любовь
Кристаль:
Как птице нужны крылья, чтобы летать,
Как луне нужна ночь, чтобы светить, -
Мне нужна любовь.
Джонни:
Без веры и законов
Кристаль:
Мне нужна любовь
Джонни:
Я хочу жить
Кристаль:
Мне нужна любовь
Лишь немного,
Лишь немного любви.
Мне нужна любовь.
Джонни:
Без веры и законов
Я хочу жить.
Мне нужна любовь.
Кристаль:
Мне нужна любовь
Садья:
Да? Но что, если мне не хочется
Кристаль:
Нужна, нужна, нужна, нужна любовь
Садья:
Играть вторую скрипку?!
Кристаль:
Мне нужна любовь
Джонни:
Без веры и законов
Я хочу жить.
Мне нужна любовь.
Садья:
Die Sonne scheint
Im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Кристаль:
Мне нужна любовь
Садья:
Die Sonne scheint
Im Occident
Und Dir gehört das Firmamant
Джонни и Кристаль:
Без веры и законов
Я хочу жить.
Мне нужна любовь.
Нужна любовь!
|
|
Jingle de Stella
Stella :
Si vous voulez un homme nouveau
Zéro c'est l'homme qu'il vous faut
Allez plus loin avec lui
Votez demain aujourd'hui
Zéro, c'est l'homme qu'il vous faut
|
Рекламный ролик Стеллы:
Стелла:
Если вы хотите нового кандидата,
Зеро - это тот человек, который вам нужен.
Следуйте за ним,
Голосуйте сегодня за завтрашний день.
Зеро - это тот человек, который вам нужен!
|
|
Interview de Zéro Janvier
Roger Roger :
Après cette publicité
Pour le moins inusitée
Voici donc, tel que prévu
L'interview tant attendue
De Zéro janvier
Le chef du P.P.P.P.
Accompagné de son égérie
Stella Spotlight que voici
Marie-Jeanne :
Oh la la, j'veux pas manquer ça
Ça vaut la peine que je m'asseois
Ça va barder, la
Roger Roger :
Ici pour l'interroger
Votre ami Roger Roger
Qu'avez-vous de neuf à déclarer
Monsieur Zéro Janvier ?
Zéro Janvier :
Nous bâtirons le nouveau monde atomique
Où l'homme ne sera plus l'esclave de la nature
Roger Roger :
Mais ne croyez-vous pas que votre politique
Ne mène directement à la dictature
Zéro janvier :
Un peu de courtoisie, je vous prie
Je suis votre invité
Stella Spotlight :
Zéro Janvier n'est pas venu ici
Pour se faire insulter
Roger Roger :
Vous n'allez pas vous contenter
De nous chanter votre slogan
Quelles seront les priorités
De votre Gouvernement ?
Stella Spotlight :
Il vous parle d'un monde à réinventer
Un monde où il ferait bon d'exister
Où notre priorité
Zéro Janvier :
Serait d'assurer votre sécurité
Roger Roger :
Parlez-vous d'instaurer un état policier ?
Zéro Janvier :
Enfin, Monsieur, voulez-vous m'ecouter ?
Roger Roger :
Mais que comptez-vous faire contre la pauvreté ?
Stella Spotlight :
Il vous parle d'opter pour notre liberté
Zéro Janvier :
Je vous parle d'un monde où tout ne serait plus
Stella Spotlight :
Qu'ordre et beauté, luxe, calme...
Zéro Janvier :
... et propreté !
Cristal :
Au secours
J'ai besoin d'amour
Au secours
J'ai besoin d'amour
Roger Roger :
Nous regrettons
Mesdames, Messieurs
Cet incident malencontreux
Zéro Janvier :
Comment cela peut-il arriver ?
C'est du sabotage organisé
Cristal :
Au secours
J'ai besoin d'amour
Au secours
J'ai besoin d'amour
Roger Roger :
Ce message de Cristal
Nous a été transmis
Par des ondes spatiales
Dont l'usage est interdit
Marie-Jeanne :
Décidément cette Starmania
Ça vous fait faire n'importe quoi
J'vous l'avais bien dit que Cristal
Nous préparait son p'tit scandale
Quant à Stella, j'vous dis qu'celle-là
Elle est vraiment tombée bien bas...
Si vous voulez un homme nouveau
Zéro, c'est l'homme qu'il vous faut ! |
Интервью Зеро Жанвье:
Роже-Роже:
После такой рекламы,
По меньшей мере, необычной,
Представляем, как было запланировано,
Долгожданное интервью
С Зеро Жанвье,
Лидером ПРП,
Которого сопровождает советчица
Стелла Спотлайт.
Мари-Жанна:
О-ла-ла! Такое нельзя пропустить!
Лучше я присяду,
Дельце пахнет жареным...
Роже-Роже:
Брать интервью будет
Ваш покорный слуга Роже-Роже,
Что новенького есть в Вашей программе,
Месье Зеро Жанвье?
Зеро Жанвье:
Мы построим новый атомный мир,
Где человек больше не будет рабом природы.
Роже-Роже:
Но не кажется ли Вам, что Ваша политика
Напрямую ведет к диктатуре?
Зеро Жанвье:
Будьте вежливы, прошу Вас, -
Я Ваш гость.
Стелла Спотлайт:
Зеро Жанвье пришел сюда не для того,
Чтобы его оскорбляли.
Роже-Роже:
Но Вы же не собирались ограничиться
Только Вашим слоганом?
Какими будут приоритеты
Вашего правительства?
Стелла Спотлайт:
Он говорит вам о новом мире,
О мире, в котором будет прекрасно жить,
Где нашими приоритетом
Зеро Жанвье:
Станет обеспечение вашей безопасности.
Роже-Роже:
Вы говорите об установлении полицейского режима?
Зеро Жанвье:
В конце концов, месье, Вы выслушаете меня?
Роже-Роже:
Но как Вы собираетесь бороться с нищетой?
Стелла Спотлайт:
Он говорит Вам о выборе в пользу свободы.
Зеро Жанвье:
Я говорю Вам о мире, где будут лишь
Стелла Спотлайт:
Порядок и красота, шик, спокойствие...
Зеро Жанвье:
... и достаток!
Кристаль:
На помощь,
Мне нужна любовь!
На помощь,
Мне нужна любовь!
Роже-Роже:
Мы приносим извинения,
Дамы и господа,
За этот неприятный инциндент.
Зеро Жанвье:
Как такое могло произойти?!
Это организованный саботаж!
Кристаль:
На помощь,
Мне нужна любовь!
На помощь,
Мне нужна любовь!
Роже-Роже:
Это послание Кристаль
Было передано нам
По спутниковым волнам,
Которые запрещено использовать.
Мари-Жанна:
Однозначно, эта "Стармания"
Заставляет людей делать Бог знает что,
А я говорила вам, что Кристаль
Приготовит нам милый скандал.
Что же до Стеллы, скажу я вам,
Она действительно низко пала ...
"Если вы хотите нового кандидата,
Зеро - это тот человек, который вам нужен!" |
|
Scène de ménage
Zéro Janvier :
Dépêche-toi d'aller t'habiller
On va être en retard à ce concert
Au profit des recherches sur le cancer
Tu sais que c'est très important pour ma carrière
Mets ton manteau de chinchilla blanc
Les gens qui viennent à cette soirée
Veulent en avoir pour leur argent
Stella Spotlight :
J'en ai assez d'être à ton service
Avant je vendais du rêve
Maintenant je vends du vice
Non, ce soir je fais la grève
Zéro Janvier :
Alors tout est fini entre nous
Stella Spotlight :
Et bien va-t'en, je m'en fous
Zéro Janvier :
Je te le demande à genoux
Veux-tu me prendre pour époux ?
|
Семейная сцена
Зеро:
Поторопись, скорее переодевайся,
Мы опоздаем на концерт, организованный
В пользу исследований раковых заболеваний.
Ты знаешь, это очень важно для моей карьеры,
Надень свое манто из белой шиншиллы,
Люди, которые придут на этот прием,
За свои деньги хотят получить все.
Стелла:
Мне надоело прислуживать тебе!
Раньше я продавала мечты,
Теперь я торгую грехом.
Нет уж, сегодня я объявляю забастовку!
Зеро:
Ну что ж, тогда между нами все кончено.
Стелла:
Прекрасно, уходи, мне наплевать.
Зеро:
Умоляю тебя на коленях,
Стань моей женой! |
|
Ego Trip
Stella Spotlight :
On n'a qu'une vie
Pourquoi la partager
Pourquoi vivre à deux
Si c'est pour vivre à moitié
Zéro Janvier :
Faut pas mélanger
L'amour et la pitié
Quand on est malheureux
On l'est bien plus à deux
Stella Spotlight :
On n'arrive jamais à s'aimer
Sans s'marcher... sur les pieds
Moi j'suis avec toi
Parce que tu m'fais du bien
Toi tu t'sers de moi
Pour arriver à tes fins
Zéro Janvier :
Faut pas mélanger
L'amour et le métier
On fait tout c'qu'on peut
Pour pouvoir se rendre heureux
Stella Spotlight :
Oui, mais on n'est jamais content
Tous les deux... en même temps
Stella Spotlight et Zéro Janvier :
Ego trip
Toi tu fais ton égo trip
Ego trip
Moi je fais mon égo trip
On n'aime que soi-même
Comment veux-tu qu'on s'aime ?
Ego trip
Chacun fait son égo trip
Ego, égo, égo, égo trip
Zéro Janvier :
Ma fortune à tes pieds
Pour une heure avec toi
Pour te posséder
Je f'rais n'importe quoi
Un regard de toi
Me fait monter aux nues
Si tu me laisses tomber
Je suis un homme déchu
Veux-tu être à moi pour la vie ?
Je t'en supplie, dis-moi oui...
Stella Spotlight et Zéro Janvier :
Ego trip
Toi tu fais ton égo trip
Ego trip
Moi je fais mon égo trip
On n'aime que soi-même
Comment veux-tu qu'on s'aime
Ego trip
Chacun fait son...
Stella Spotlight :
Ego, égo, égo, égo trip
Toi tu fais ton égo trip
Chacun fait son égo trip
Stella Spotlight et Zéro Janvier :
On n'aime que soi-même
Comment veux-tu qu'on s'aime
Ego trip
Chacun fait son...
Ego, égo, égo, égo trip
Ego trip, égo trip
Toi tu fais ton égo trip
On n'aime que soi-même
Comment veux-tu qu'on s'aime
Ego trip
Stella Spotlight :
Chacun fait son...
Ego, égo, égo, égo trip
Zéro Janvier :
Toi tu fais ton égo trip
Stella Spotlight :
Moi je fais mon égo trip
Chacun fait son égo trip
Stella Spotlight et Zéro Janvier :
Ego trip
|
Эго-путь
Стелла:
Жизнь только одна,
Зачем ее с кем-то делить?
Зачем жить ради двоих,
Если это значит жить наполовину?
Зеро:
Не надо путать
Любовь и жалость,
Когда мы несчастны,
Нам лучше вдвоем.
Стелла:
Нам никогда не удастся полюбить,
Не... ущемляя друг друга.
Я с тобой,
Потому что ты меня устраиваешь,
Тебе же я нужна,
Чтобы достичь своих целей.
Зеро:
Не надо путать
Любовь и карьеру,
Каждый, как может,
Кует свое счастье.
Стелла:
Да, но мы никогда не бываем довольны
Вместе... и одновременно
Стелла и Зеро:
Для себя,
Ты живешь лишь для себя.
Для себя,
Я живу лишь для себя.
Мы любим только самих себя,
Как же мы можем полюбить друг друга?
Эго-путь,
Каждый следует по своему эго-пути,
Эго, эго, эго, эго-пути.
Зеро Жанвье:
Мое счастье у твоих ног!
Ради одного часа с тобой,
Чтобы обладать тобой,
Я сделаю все что угодно.
Твой взгляд
Возносит меня к облакам,
Если ты откажешь мне -
Я пропащий человек.
Хочешь ли ты быть моей навсегда?
Я умоляю тебя, кажи мне "да"...
Стелла и Зеро:
Для себя,
Ты живешь лишь для себя.
Для себя,
Я живу лишь для себя.
Мы любим только самих себя,
Как же мы можем полюбить друг друга?
Эго-путь,
Каждый следует по своему...
Стелла Спотлайт:
Эго, эго, эго, эго-пути.
Ты живешь лишь для себя,
Каждый живет лишь для себя.
Стелла и Зеро:
Мы любим лишь самих себя,
Как же мы можем полюбить друг друга?
Эго-путь,
Каждый следует по своему эго-пути,
Эго, эго, эго, эго-путь,
Эго-путь, эго-путь.
Ты живешь лишь для себя.
Мы любим только сами себя
Как же мы можем любить друг друга?
Эго-путь
Стелла:
Каждый следует своему
Эго, эго, эго, эго-пути.
Зеро:
Ты следуешь своему,
Стелла Спотлайт:
Я следую своему эго-пути,
Каждый следует своему эго-пути.
Стелла и Зеро:
Эго путь!
|
|
Scène 11
Roger Roger :
Cristal est devenue
Une héroïne populaire
Depuis qu'on a reçu
Cette photo spectaculaire
Où on la voit avec Johnny Rockfort
En costume d'Etoile Noire
Ce poster est partout
En milliers d'exemplaires
Cristal :
Il faut qu'on fasse un coup d'éclat !
Depuis que je suis avec toi
J'ai l'impression que tu recules
J'ai crié dans tous les médias
Que je partageais ton combat
Je n'veux pas être ridicule
Johnny :
Toute ma vie j'ai rêvé
D'avoir quelqu'un à aimer
J'ai peur pour toi, tu sais
On pourrait s'en aller
Et tout recommencer
Cristal :
J'ai tout quitté pour toi
Ne me fais pas douter de moi
Maintenant on n'a plus le choix
Cristal et Johnny :
Il faut qu'on fasse un coup d'éclat
Johnny :
J'ai pensé qu'on pourrait
Faire sauter un supermarché
Pour offrir à tout l'monde
Une entrecôte flambée
Cristal :
J'ai une meilleure idée
Si on faisait sauter
La Tour Dorée de Zéro Janvier
On les f'rait tous danser
Au milieu du brasier
|
Сцена 11
Роже-Роже:
Кристаль стала
Популярной героиней
С тех пор, как было получена
Эффектная фотография,
На которой она снята с Джонни Рокфором
В костюме "Черных звезд".
Это фото распространяют повсюду
В тысячах экземпляров.
Кристаль:
Нам нужно устроить что-то сенсационное!
С тех пор, как я с тобой,
Мне кажется, что ты опасаешься чего-то.
Я прокричала по всем каналам,
Что разделяю твою борьбу,
Я не хочу выглядеть смешной.
Джонни:
Всю жизнь я мечтал
О ком-то, кого буду любить,
Я боюсь за тебя, ты знаешь,
Мы могли бы уехать
И начать все с начала.
Кристаль:
Я все бросила ради тебя,
Не заставляй меня сомневаться в себе,
У нас больше нет выбора.
Кристаль и Джонни:
Нам нужно устроить что-то сенсационное!
Джонни:
Думаю, мы могли бы
Взорвать супермаркет,
И приготовить им всем
Пылающий бифштекс!
Кристаль:
У меня есть идея получше:
Если мы взорвем
Золотую башню Зеро Жанвье,
То заставим их поплясать
На развалинах!
|
|
Quand on n'a plus rien à perdre
Johnny et Cristal :
On nous prend pour des fous
Ce qu'on peut penser de nous
On s'en fout
On se fout de tout
On se fout d'être malheureux
On s'aime encore mieux
Quand on n'a plus rien à perdre
Quand on n'a plus rien à perdre
Johnny :
Si tu pars avec moi
Tu n'en reviendras plus jamais
Cristal :
Si je pars avec toi
J'oublierai qui j'étais
Johnny :
Tu seras hors-la-loi
Si je t'enchaîne à moi
Tu aimeras tes chaînes
Cristal :
Je m'accrocherai à toi
Comme le lierre à un chêne
Johnny et Cristal :
Loin des souterrains de Naziland
On trouvera bien un No Man's Land
Où on pourra vivre
Désespérément libre
On nous prend pour des fous
Ce qu'on peut penser de nous
On s'en fout
On se fout de tout
On se fout d'être malheureux
On joue le vrai jeu
Quand on n'a plus rien à perdre
Quand on n'a plus rien à perdre
Venez avec nous risquer vos vies
Sur les autoroutes de la folie
Alors vous comprendrez
Jusqu'où on peut aller
Quand on n'a plus rien à perdre
Quand on n'a plus rien à perdre
Quand on n'a plus rien à perdre
Quand on n'a plus rien à perdre
|
Когда нам больше нечего терять
Джонни и Кристаль:
Нас принимают за безумцев
Это все, что о нас думают,
Но нам все равно,
Нам наплевать на все.
Нам плевать, что мы несчастны,
Мы еще сильнее любим друг друга,
Когда больше нечего терять,
Когда больше нечего терять.
Джонни:
Если ты уйдешь со мной,
То больше не вернешься никогда.
Кристаль:
Если я уйду с тобой,
Я забуду, кем была.
Джонни:
Ты будешь вне закона.
Если ты свяжешься со мной,
То полюбишь эти цепи.
Кристаль:
Я прижмусь к тебе
Как плющ, обвивающий дуб.
Джонни и Кристаль:
Далеко от подземелий Назилэнда
Мы найдем неизведанную землю,
Где сможем жить
Отчаянно свободными.
Нас принимают за безумцев
Это все, что о нас думают,
Но нам все равно,
Нам наплевать на все.
Нам плевать, что мы несчастны,
Мы затеяли настоящую игру,
Когда больше нечего терять,
Когда больше нечего терять.
Отправляйтесь с нами рисковать жизнью
На автострадах безумия,
И тогда вы поймете,
Как далеко можно зайти,
Когда больше нечего терять,
Когда больше нечего терять,
Когда больше нечего терять,
Когда больше нечего терять!
|
|
Duo d'adieu
Marie-Jeanne :
Ziggy, qu'est-ce que j'f'rais sans lui
Il est toute ma vie
Il arrive toujours à minuit
Quand je l'attends, j'ai peur pour lui
Je m'demande ce qu'il fait
Pourvu qu'il ne lui soit rien arrivé
Ah te voila j'étais inquiète
Prends ton café et je suis prête
Ziggy :
Marie-Jeanne, je regrette
Ce soir on n'ira pas danser
Je suis venu t'annoncer quelque chose
Qui va te faire de la peine je suppose
Je n'viendrai plus te chercher
Tous les soirs pour aller danser
Je suis venu t'annoncer que je pars
Nos planètes se séparent
Marie-Jeanne :
Ziggy
T'es mon seul ami
Ziggy :
Tu sais, j'ai revu Sadia quelques fois
Elle m'a fait engager
Comme disc-jockey
Au Naziland
La discothèque de Zéro Janvier
Marie-Jeanne :
Qu'est-ce que Sadia vient faire dans cette histoire ?
Ziggy :
Elle a des amis au pouvoir
Marie-Jeanne :
Alors, elle a laissé tomber les Etoiles Noires ?
Ziggy :
Si tu veux savoir la vérité
Sadia travaille pour Zéro Janvier
Marie-Jeanne :
Ziggy, tu m'fais marcher
Dis-moi qu'c'est pas vrai
|
Прощальный дуэт
Мари-Жанна:
Зигги, что бы я без него делала?
Он - вся моя жизнь.
Он всегда приходит в полночь,
Когда я жду его, мне за него страшно.
Я спрашиваю себя, чем он занят,
Только бы с ним ничего не случилось!
А! Вот и ты, я беспокоилась!
Пей свой кофе и я готова.
Зигги:
Мари-Жанна, мне жаль,
Но сегодня мы не пойдем танцевать,
Я пришел сообщить тебе кое-что,
Что, должно быть, причинит тебе боль.
Я больше не буду заходить за тобой
Каждый вечер, чтобы вместе идти на танцы.
Я пришел сказать, что ухожу,
Наши планеты расходятся...
Мари-Жанна:
Зигги,
Ты мой единственный друг...
Зигги:
Ты знаешь, я несколько раз видел Садью,
Она устроила меня
Диск-жокеем
В "Назиленд",
Дискотеку Зеро Жанвье.
Мари-Жанна:
Какую роль играет Садья в этой истории?
Зигги:
У нее есть влиятельные друзья.
Мари-Жанна:
Так значит, она предала "Черных звезд"?
Зигги:
Если хочешь знать правду,
Садья работает на Зеро Жанвье.
Мари-Жанна:
Зигги, ты обманываешь меня,
Скажи, что все это неправда...
|
|
Nos planètes se séparent
Ziggy :
Nos planètes se séparent
Aujourd'hui pour toujours
Faut pas me retenir
M'en vouloir
Si je pars
Marie-Jeanne et Ziggy :
Nos planètes se séparent
Comm' la nuit et le jour
Marie-Jeanne :
A quoi ça sert de vivre
S'il faut vivre
Sans amour
Ziggy :
Je m'en vais quelque part
Où ta vie
Et ma vie
Ne se rencontrent pas
Au hasard
De la nuit
Marie-Jeanne :
On s'est trompé d'histoire
C'était clair
Au départ
Je t'aimais sans y croire
Mais sans toi
Que sera ma vie
Ziggy :
Nos planètes se séparent
Aujourd'hui pour toujours
Faut pas me retenir
M'en vouloir
Si je pars
Marie-Jeanne et Ziggy :
Nos planètes se séparent
Comm' la nuit et le jour
Marie-Jeanne :
A quoi ça sert de vivre
S'il faut vivre
Sans amour
Ziggy :
A quoi ça sert de vivre
S'il faut vivre
Sans amour
Marie-Jeanne et Ziggy :
Sans amour
|
Наши планеты расходятся
Зигги:
Наши планеты расходятся
Сегодня навсегда.
Не нужно удерживать меня,
Сердиться,
Что я ухожу.
Мари-Жанна и Зигги:
Наши планеты расходятся,
Как день и ночь.
Мари-Жанна:
Зачем же жить,
Если жить
Без любви?
Зигги:
Я уйду куда-нибудь,
Где твоя
И моя жизни
Не встретятся
Случайно
Ночью.
Мари-Жанна:
Наша история была ошибкой,
Это было ясно
С самого начала,
Я любила тебя без надежды,
Но без тебя...
Что будет с моей жизнью?
Зигги:
Наши планеты расходятся
Сегодня навсегда,
Не нужно удерживать меня,
Сердиться,
Что я ухожу.
Мари Жанна и Зигги:
Наши планеты расходятся,
Как день и ночь.
Мари-Жанна:
Зачем же жить,
Если жить
Без любви?
Зигги:
Зачем же жить,
Если жить
Без любви?
Мари-Жанна и Зигги:
Без любви...
|
|
Les Uns contre les autres
Marie-Jeanne :
On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres
On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde
On danse les uns contre les autres
On court les uns après les autres
On se déteste, on se déchire
On se détruit, on se désire
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde
On dort les uns contre les autres
On vit les uns avec les autres
On se caresse, on se cajole
On se comprend, on se console
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde
Mais au bout du compte
On se rend compte
Qu'on est toujours tout seul au monde
Toujours tout seul au monde
|
Друг с другом
Мари-Жанна:
Мы спим друг с другом,
Живем друг с другом,
Ласкаем и заботимся друг о друге,
Понимаем и утешаем друг друга,
Но в конце концов
Каждый осознает,
Что в этом мире он совсем одинок.
Мы танцуем друг с другом,
Бегаем друг за другом,
Ненавидим и мучаем друг друга,
Унижаем и хотим друг друга,
Но в конце концов
Каждый осознает,
Что в этом мире он совсем одинок.
Мы спим друг с другом,
Живем друг с другом,
Ласкаем и заботимся друг о друге,
Понимаем и утешаем друг друга,
Но в конце концов
Каждый осознает,
Что в этом мире он совсем одинок.
Но в конце концов
Каждый осознает,
Что он по-прежнему одинок в этом мире,
По-прежнему совсем один в этом мире.
|
|
Scène 12
Roger Roger :
A la surprise générale
L'actrice Stella Spotlight
Vient d'annoncer son mariage
Avec Zéro Janvier
Le tout Monopolis est invité
A une réception géante
Au Naziland, la nouvelle discothèque tournante
Située au sommet de la Tour Dorée
Du complexe commercial Zéro Janvier
C'est ce soir-là que nous connaîtrons
Les résultats des élections qui éliront
Le Président
De l'Occident
Zéro Janvier sera-t-il le favori
Comme les sondages nous l'ont prédit ?
|
Сцена 12
Роже-Роже :
К всеобщему удивлению,
Актриса Стелла Спотлайт
Объявила о своей свадьбе
С Зеро Жанвье.
Весь Монополис приглашен
На гигантский прием
В "Назиленде", новой вращающейся дискотеке,
Расположенной на вершине Золотой башни,
Коммерческого комплекса Зеро Жанвье.
Сегодня вечером станут известны
Результаты голосования, на котором будет избран
Президент
Объединенного Запада.
Станет ли Зеро Жанвье победителем,
Как предсказывают опросы?
|
 |
Disc-jockey's song
Ziggy :
Je m'envole, je m'envole, je m'envole
Assis derrière ma console
|
Песня диск-жокея
Зигги:
Я взлетаю, взлетаю, взлетаю,
Сидя за своей установкой!
|
 |
Ce soir on danse au Naziland
Sadia :
Le soleil brille au Naziland
Sur les buildings de cent étages
Ziggy :
I've got the whole world in my hand
Au cent vingt-et-unième étage
Sadia, Ziggy , Stella, Zéro :
Ce soir on danse
Ce soir on danse
On danse au Naziland
Roger Roger :
Paris, Madrid, London, Lisbonne
Mexico, Montréal, Buenos Aires, et Bonn
Toutes les capitales
Du monde occidental
Tombent une à une dans la corbeille
De ce nouveau Roi-soleil
Il ne manque plus que Washington
Comme joyau à sa couronne
Ziggy :
On vit déjà cent pieds sous terre
C'est le retour aux catacombes
Sadia :
C'est le retour aux catacombes
Ziggy :
Entre les murs des grandes artères
L'homme ne voit plus jamais son ombre
Sadia :
La ville a étendu ses ailes
Ziggy :
Etendu ses ailes
Sadia :
Sur toute la grandeur du pays
Ziggy :
Je m'envole, je m'envole, je m'envole
Sadia :
Les néons flashent dans le ciel
Ziggy :
Flashent dans le ciel
Sadia :
Et le jour ressemble à la nuit
Sadia et Ziggy et la Foule :
Ce soir on danse
Ce soir on danse
On danse au Naziland
Roger Roger :
C'est le bouquet final
Le triomphe total
En direct de Washington
Le Président Clinton
Vient de s'incliner
Devant Zéro Janvier
Sadia et Ziggy :
Le soleil brille au Naziland
Sur les buildings de cent étages
I've got the whole world in my hand
Au cent vingt-et-unième étage
Sadia, Ziggy , Zéro, Stella :
Ce soir on danse,
Ce soir on danse
On danse, au Naziland
Johnny et Cristal :
Quand on n'a plus rien à perdre
Roger Roger :
Mesdames, Messieurs, il est vingt heures
Vous voyez le vainqueur
Apparaître sur vos écrans
Zéro Janvier est Président de l'Occident
Ziggy et Sadia :
Ce soir on danse
Ce soir on danse
Ce soir on danse
Ce soir on danse
Sadia :
Je sais où sont les Etoiles Noires
Je peux vous dire c'qu'ils vous préparent
Ne soyez pas surpris d'les voir
Parmi vos invités ce soir
Zéro :
Mais qu'est-ce que vous me racontez ?
Toutes les entrées sont bien gardées
Sadia :
Ils sont en train de mettre une bombe
Juste au dessous de vos pieds
Vous feriez mieux de vérifier
Avant qu'ils ne puissent s'échapper
Zéro :
Ils n'en sortiront pas vivants
Si on arrive à temps
Johnny et Cristal :
Quand on n'a plus rien à perdre
Ziggy :
Je m'envole, je m'envole, je m'envole
Johnny et Cristal :
Quand on n'a plus rien à perdre
Sadia et Ziggy :
Autour de nous il tombe des bombes
Plus besoin de creuser nos tombes
Johnny et Cristal :
Quand on n'a plus rien à perdre
Sadia et Ziggy :
On est tous des morts en vacances
Mais on s'en fout, ce soir on danse
Sadia, Ziggy , Stella, Zéro :
Ce soir on danse
Ce soir on danse
Ce soir...
On danse au Naziland
Sadia et Ziggy :
Ce soir on danse...
Ce soir on danse...
Ce soir on danse...
Ce soir on danse...
Ce soir on danse... |
Сегодня ночью мы танцуем в "Назиленде"
Садья:
Солнце светит в "Назилэнде"
Над стоэтажными зданиями.
Зигги:
Весь мир у меня как на ладони,
На 121-ом этаже.
Садья, Зигги, Зеро и Стелла:
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем,
Мы танцуем в "Назилэнде".
Роже-Роже:
Париж, Мадрид, Лондон, Лиссабон,
Мехико, Монреаль, Буэнос-Айрес и Бонн,
Все столицы
Западного полушария
Падают одна за одной на колени
Перед новым королем-солнце,
Не хватает только Вашингтона
В качестве жемчужины в его короне!
Зигги:
Мы живем уже в ста футах под землей,
Это возвращение в катакомбы!
Садья:
Это возвращение в катакомбы!
Зигги:
Среди стен громадных магистралей
Человек не видит своей тени.
Садья:
Город расправил крылья
Зигги:
Расправил крылья
Садья:
Над просторами всей страны
Зигги:
Я взлетаю, взлетаю, взлетаю
Садья:
Неоновые огни горят в небе
Зигги:
Горят в небе
Садья:
И день похож на ночь
Садья, Зигги и толпа:
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем,
Мы танцуем в "Назилэнде".
Роже-Роже:
Это финальный букет,
Полный триумф -
В прямом эфире из Вашингтона
Президент Клинтон
Пришел выразить свое почтение
Зеро Жанвье.
Садья и Зигги:
Солнце светит в "Назилэнде"
Над стоэтажными зданиями,
Весь мир у меня как на ладони
На 121-ом этаже.
Садья, Зигги, Зеро и Стелла:
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем,
Мы танцуем в "Назилэнде".
Джонни и Кристаль:
Когда больше нечего терять
Роже-Роже:
Дамы и господа, сейчас 20.00,
Вы видите победителя
На экранах ваших телевизоров -
Зеро Жанвье становится президентом Запада!
Зигги и Садья:
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем.
Садья:
Я знаю, где "Черные звезды",
И могу рассказать вам, что они задумали,
Не удивляйтесь, увидев их
Сегодня вечером среди приглашенных.
Зеро:
О чем Вы говорите?
Все входы хорошо охраняются!
Садья:
Они собираются бросить бомбу
Вам под ноги!
Лучше бы вам все проверить,
Прежде чем они сбегут.
Зеро:
Они не уйдут живыми,
Если мы успеем вовремя.
Джонни и Кристаль:
Когда больше нечего терять!
Зигги:
Я взлетаю, взлетаю, взлетаю!
Джонни и Кристаль:
Когда больше нечего терять!
Садья и Зигги:
Вокруг нас падают бомбы,
Но не надо рыть нам могилы!
Джонни и Кристаль:
Когда больше нечего терять!
Садья и Зигги:
Все мы – затаившаяся смерть,
Но нам плевать, сегодня ночью мы танцуем!
Садья, Зигги, Стелла и Зеро:
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью мы танцуем,
Сегодня ночью
Мы танцуем в "Назилэнде".
Садья и Зигги:
Сегодня ночью мы танцуем...
Сегодня ночью мы танцуем...
Сегодня ночью мы танцуем...
Сегодня ночью мы танцуем...
Сегодня ночью мы танцуем...
|
| |
Mort de Cristal (instrumental)
|
Смерть Кристаль (инструментальная)
|
|
S.O.S. d'un terrien en détresse
Johnny Rockfort :
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
Voici le S.O.S.
D'un terrien en détresse
J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais voir le monde à l'envers
Si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut
D'en haut
J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphoses
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut
Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré l'bon numéro
J'suis mal dans ma peau
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je crie, pourquoi je pleure
Je crois capter des ondes
Venues d'un autre monde
J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais voir le monde à l'envers
J'aim'rais mieux être un oiseau
Dodo l'enfant do
|
С.О.С. отчаявшегося землянина
Джонни Рокфор:
Зачем я живу, зачем я умираю?
Почему я смеюсь, почему я плачу?
Это - С.О.С.
Отчаявшегося землянина.
Я никогда не стоял ногами на земле,
Лучше бы мне быть птицей,
Мне плохо в моем обличье.
Я хотел бы увидеть мир с обратной стороны,
Может быть, он был бы красивее,
Выглядел красивее с высоты.
С высоты...
Я всегда путал жизнь
С рисованными комиксами,
Мне как будто хочется перемен,
Я чувствую, как что-то
Манит меня,
Манит меня,
Манит меня ввысь.
В большой лотерее вселенной
Я вытащил несчастливый билет,
Мне плохо в моем обличье.
Зачем я живу, зачем я умираю?
Почему я кричу, почему я плачу?
Мне кажется, я улавливаю волны,
Идущие из другого мира...
Я никогда не стоял ногами на земле,
Лучше бы мне быть птицей,
Мне плохо в моем обличье.
Я хотел бы увидеть мир с обратной стороны,
Лучше бы мне быть птицей...
Спи, малышка, спи...
|
|
Victoire électorale
Zéro Janvier :
Tu seras ma victoire
Je serai ton pouvoir
Stella :
A quoi ça sert
De vouloir monter si haut ?
A quoi ça sert
De vouloir être si beau ?
S'il ne reste plus rien
Quand vient la fin du show
Que la chaleur
D'un spotlight sur la peau
|
Победа на выборах
Зеро Жанвье:
Ты будешь моей победой,
Я буду твоей властью!
Стелла:
К чему
Желать подняться так высоко?
К чему
Желать быть настолько красивой?
Если не остается ничего,
Когда наступает конец шоу,
Кроме безумного
Света прожекторов на коже...
|
|
Le Rêve de Stella Spotlight
Stella :
L'univers
Est un star système
La terre
Est une poussière d'étoiles
La lune sera mon diadème
Pour mes noces transidérales
La voie lactée
Sera mon voile nuptial
Ma robe de mariée
Une aurore boréale
Devant mon miroir
J'ai rêvé d'être une star
J'ai rêvé d'être immortellement belle
Ce soir j'irai voir
A travers le miroir
Si la vie est éternelle
|
Мечта Стеллы Спотлайт
Стелла Спотлайт:
Вселенная -
Это звездная система,
Земля -
Это звезная пыль,
Луна станет моей диадемой
На межпланетном венчании,
Млечный путь
Станет моей свадебной вуалью,
А свадебным платьем -
Северное сияние.
Сидя перед зеркалом,
Я мечтала стать звездой,
Я мечтала быть вечно прекрасной,
Сегодня вечером я увижу
В своем зеркале,
Бесконечна ли моя жизнь...
|
 |
Sextet
Zéro Janvier :
J'aurais voulu être un artiste
Stella :
Laissez-moi, laissez-moi partir
Zéro Janvier :
Pour pouvoir faire mon numéro
Stella :
Laissez-moi
Johnny :
Comme l'oiseau a besoin de ses ailes pour voler
Zéro Janvier :
Quand l'avion se pose sur la piste
Johnny :
Comme la lune a besoin de la nuit pour briller
Zéro Janvier :
A Rotterdam ou à Rio
Johnny et Ziggy :
J'suis mal dans ma peau
Sadia et Stella :
Au secours, j'ai besoin d'amour
Ziggy et Johnny :
J'suis mal dans ma peau
Zéro Janvier :
J'aurais voulu être un chanteur
Stella :
Laissez-moi, laissez-moi mourir
Marie-Jeanne et Sadia :
A quoi ça sert de vivre
Zéro Janvier :
Pour pouvoir crier qui je suis
Stella :
Laissez-moi
Marie-Jeanne et Sadia :
S'il faut vivre sans amour
Zéro Janvier :
J'aurais voulu être un auteur
Marie-Jeanne et Sadia :
Au secours
Zéro Janvier :
Pour pouvoir inventer ma vie
Sadia et Stella :
J'ai besoin d'amour
Marie-Jeanne et Ziggy :
A quoi ça sert de vivre
Stella :
Laissez-moi
Zéro Janvier :
J'aurais voulu être un acteur
Tous :
Au bout du compte
Zéro Janvier :
Pour tous les jours changer de peau
Tous :
On est toujours tout seul au monde
Zéro Janvier :
Et pour pouvoir me trouver beau
Johnny et Ziggy :
Comme l'oiseau a besoin de ses ailes pour voler
Zéro Janvier :
Sur un grand écran en couleur
Sadia et Stella :
J'ai besoin d'amour
Marie-Jeanne et Ziggy :
A quoi ça sert de vivre
Stella :
Laissez-moi
Zéro Janvier :
Pour pouvoir dire pourquoi
Tous :
... J'existe |
Секстет
Зеро Жанвье:
Я хотел бы быть артистом,
Стелла Спотлайт:
Позвольте, позвольте мне уйти
Зеро Жанвье:
Чтобы я мог показывать свой номер,
Стелла Спотлайт:
Позвольте мне
Джонни Рокфор:
Как птице нужны крылья, чтобы летать
Зеро Жанвье:
Когда самолет приземляется на полосу
Джонни Рокфор:
Как луне нужна ночь, чтобы светить
Зеро Жанвье:
В Роттердаме или Рио
Джонни и Зигги:
Мне плохо в моем обличье!
Садья и Стелла:
На помощь, мне нужна любовь!
Джонни и Зигги:
Мне плохо в моем обличье!
Зеро Жанвье:
Я хотел бы быть певцом,
Стелла Спотлайт:
Позвольте, позвольте мне умереть
Мари-Жанна и Садья:
Зачем же жить,
Зеро Жанвье:
Чтобы я мог прокричать, кто я такой.
Стелла Спотлайт:
Позвольте мне
Мари-Жанна и Садья:
Если жить без любви?
Зеро Жанвье:
Я хотел бы быть писателем,
Мари-Жанна и Садья:
На помощь!
Зеро Жанвье:
Чтобы суметь сочинить свою жизнь.
Садья и Стелла:
Мне нужна любовь!
Мари-Жанна и Зигги:
Зачем же жить,
Садья и Стелла:
Позвольте мне
Зеро Жанвье:
Я хотел бы быть актером,
Все:
Но в конечном итоге,
Зеро Жанвье:
Чтобы кажый день менять роли
Все:
Мы в этом мире совсем одиноки.
Зеро Жанвье:
И чтобы видеть свой прекрасный образ
Джонни и Зигги:
Как птице нужны крылья, чтобы летать
Зеро Жанвье:
На большом цветном экране
Садья и Стелла:
Мне нужна любовь!
Мари-Жанна и Зигги:
Зачем же жить,
Стелла Спотлайт:
Позвольте мне
Зеро Жанвье:
Чтобы суметь сказать, зачем
Все:
... я существую! |
|
Le monde est stone
Marie-Jeanne :
J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir
Stone
Le monde est stone
Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit
J'sais pas si c'est la terre
Qui tourne à l'envers
Ou bien si c'est moi
Qui m'fais du cinéma
Qui m'fais mon cinéma
Je cherche le soleil
Au milieu de ma nuit...
Stone
Le monde est stone
J'ai plus envie d'me battre
J'ai plus envie d'courir
Comme tous ces automates
Qui bâtissent des empires
Que le vent peut détruire
Comme des chateaux de cartes
Stone
Le monde est stone
Laissez-moi me débattre
Venez pas m'secourir
Venez plutôt m'abattre
Pour m'empêcher d'souffrir
J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir
Laissez-moi me débattre
Venez pas m'secourir
Venez plutôt m'abattre
Pour m'empêcher d'souffrir
J'ai la tête qui éclate
J'voudrais seulement dormir
M'étendre sur l'asphalte
Et me laisser mourir
Et me laisser mourir
|
Каменный мир
Мари-Жанна:
У меня раскалывается голова,
Мне хочется только уснуть,
Лечь на асфальт
И остаться умирать.
Каменный,
Каменный мир.
Я ищу солнце
Посреди ночи.
Я не знаю, Земля ли
Вращается в обратную сторону,
Или это я
Сама создаю фильм,
Сама создаю свой фильм.
Я ищу солнце
Посреди ночи...
Каменный,
Каменный мир.
Я больше не хочу бороться,
Не хочу больше суетиться,
Как все эти роботы,
Создающие империи,
Которые ветер может разрушить
Словно карточные домики.
Каменный,
Каменный мир.
Позвольте мне выразить протест,
Не нужно приходить мне на помощь,
Лучше убейте меня,
Чтобы прекратить мои страдания.
У меня раскалывается голова,
Мне хочется только уснуть,
Лечь на асфальт
И остаться умирать.
Позвольте мне выразить протест,
Не нужно приходить мне на помощь,
Лучше убейте меня,
Чтобы прекратить мои страдания.
У меня раскалывается голова,
Я хотела бы только уснуть,
Лечь на асфальт
И остаться умирать,
И остаться умирать...
|
|
Le monde est stone (reprise)
Tous :
J'ai plus envie d'me battre
J'ai plus envie d'courir
Comme tous ces automates
Qui bâtissent des empires
Que le vent peut détruire
Comme des chateaux de cartes
Stone
Le monde est stone
Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit
J'sais pas si c'est la terre
Qui tourne à l'envers
Ou bien si c'est moi
Qui m'fais du cinéma
Stone
Le monde est stone
Je cherche le soleil
Au milieu de la nuit...
J'sais pas si c'est la terre
Qui tourne à l'envers
Ou bien si c'est moi
Qui m'fais du cinéma
Stone...
|
Каменный мир (реприза)
Все:
Я больше не хочу бороться,
Не хочу больше суетиться,
Как все эти роботы,
Создающие империи,
Которые ветер может разрушить
Словно карточные домики.
Каменный,
Каменный мир.
Я ищу солнце
Посреди ночи.
Я не знаю, Земля ли
Вращается в обратную сторону,
Или это я
Сам(а) создаю свой фильм.
Каменный,
Каменный мир.
Я ищу солнце
Посреди ночи.
Я не знаю, Земля ли
Вращается в обратную сторону,
Или это я
Сам(а) создаю свой фильм.
Каменный мир...
|
..закрыть окно..
|